Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommet ibéro-américain

Traduction de «gouvernement américain soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet ibéro-américain | sommet ibéro-américain des chefs d'État et de gouvernement

Ibero-Amerikaanse top van staatshoofden en regeringsleiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc regrettable que le seul effet de la stratégie du gouvernement américain soit de protéger, dans un combat d'arrière-garde, les industries productrices et grosses utilisatrices de combustibles fossiles.

Het is bijgevolg betreurenswaardig dat de Amerikaanse regering een achterhoedegevecht levert en dat haar strategie er enkel op gericht is de industrietakken die fossiele brandstof produceren en in grote mate verbruiken, te beschermen.


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull misconduct") ne sont pas citées expressément dans le JASTA comme motif d'exclusion de poursuites. c) Dans quelle mesure estimez-vous opportun qu'une initiative judiciaire contre un pays, qui affectera les relati ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk ...[+++]


Dès lors, il apparaît important que le Sénat exprime sa condamnation de l'attitude du président des États-Unis, encourage le gouvernement belge à poursuivre ses efforts tendant à faire revenir le gouvernement américain sur sa décision, et mandate le gouvernement à oeuvrer dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne afin que le protocole de Kyoto soit ratifié et sorte ses effets, en l'absence des États-Unis s'il le fa ...[+++]

Vandaar dat het belangrijk is dat de Senaat de houding van de Verenigde Staten veroordeelt, de Belgische regering aanmoedigt om haar inspanningen om de Amerikaanse regering op haar beslssing te doen terugkomen voort te zetten en de regering de opdracht geeft om in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ervoor te ijveren dat het protocol van Kyoto wordt geratificeerd en zo van kracht wordt, desnoods zonder de medewerking van de Verenigde Staten.


1. d'appeller le gouvernement américain à fermer le centre de détention de Guantánamo Bay et de demander instamment que chaque prisonnier soit traité conformément au droit humanitaire international et, s'il est inculpé, jugé sans retard, dans le cadre d'une procédure équitable et publique, par un tribunal, éventuellement international, qui soit compétent, indépendant et impartial;

1. de Amerikaanse regering te verzoeken het detentiecentrum in Guantánamo Bay te sluiten, iedere gevangene te behandelen volgens de internationale humanitaire regels en hem bij beschuldiging onverwijl te berechten in het kader van een eerlijke en openbare rechtspleging, door een, eventueel internationaal, tribunaal dat deskundig, onafhankelijk en onpartijdig is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. d'appeller le gouvernement américain à fermer le centre de détention de Guantánamo Bay et de demander instamment que chaque prisonnier soit traité conformément au droit humanitaire international et, s'il est inculpé, jugé sans retard, dans le cadre d'une procédure équitable et publique, par un tribunal, éventuellement international, qui soit compétent, indépendant et impartial;

1. de Amerikaanse regering te verzoeken het detentiecentrum in Guantánamo Bay te sluiten, iedere gevangene te behandelen volgens de internationale humanitaire regels en hem bij beschuldiging onverwijl te berechten in het kader van een eerlijke en openbare rechtspleging, door een, eventueel internationaal, tribunaal dat deskundig, onafhankelijk en onpartijdig is;


15. demande instamment au Conseil et au gouvernement américain de publier une déclaration conjointe claire et convaincante visant à mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires, et demande que le gouvernement américain soit invité à donner des précisions concernant l'existence de prisons secrètes en dehors du territoire américain;

15. dringt er bij de Raad en de VS-regering op aan een duidelijke, krachtige gezamenlijke verklaring af te geven om een einde te maken aan de praktijk van buitengewone uitleveringen, en verzoekt dat de regering van de VS om opheldering wordt gevraagd over het bestaan van geheime gevangenissen buiten het grondgebied van de VS;


Mon groupe se pose la question de savoir si, au nom de la sécurité, il est nécessaire que le gouvernement américain soit informé de nos préférences diététiques.

Mijn Fractie vraagt zich af of veiligheid werkelijk vereist dat de regering van de Verenigde Staten onze voedselvoorkeuren kent.


Mon groupe se pose la question de savoir si, au nom de la sécurité, il est nécessaire que le gouvernement américain soit informé de nos préférences diététiques.

Mijn Fractie vraagt zich af of veiligheid werkelijk vereist dat de regering van de Verenigde Staten onze voedselvoorkeuren kent.


Selon les règles en vigueur, les États-Unis peuvent stocker les données pendant 90 ans, soit plus que l’espérance de vie moyenne, et, bien que les autorités américaines affirment que les données inutilisées seront supprimées au bout de cinq ans, le gouvernement américain a déjà été accusé de transmettre des données à de grandes entreprises américaines, non pour s’attaquer au terrorisme, mais plutôt pour favoriser des intérêt commer ...[+++]

Volgens de huidige regels kunnen de VS dergelijke gegevens negentig jaar bewaren – dat is langer dan een gemiddeld mensenleven – en hoewel de Amerikaanse regering zegt dat ongebruikte gegevens na vijf jaar worden gewist, is ze er al van beschuldigd gegevens van burgers aan grote Amerikaanse ondernemingen te verstrekken, niet voor het bestrijden van terrorisme, maar om de economische belangen van die ondernemingen te bevorderen.


Une résolution votée récemment par le parlement européen « invite le gouvernement américain à fermer le centre de détention de Guantanamo Bay et demande instamment que chaque prisonnier soit traité conformément au droit humanitaire international et, s'il est inculpé, jugé sans retard, dans le cadre d'une procédure équitable et publique, par un tribunal, éventuellement international, qui soit compétent, indépendant et impartial ».

Een resolutie die recent door het Europees Parlement werd goedgekeurd verzoekt de regering van de VS het detentiecentrum in Guantánamo Bay te sluiten en dringt erop aan dat iedere gevangene wordt behandeld volgens internationale humanitaire regels en berecht wordt in een eerlijk en openbaar proces door een deskundige, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank.




D'autres ont cherché : sommet ibéro-américain     gouvernement américain soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement américain soit ->

Date index: 2021-08-23
w