Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait fait valoir » (Français → Néerlandais) :

Pour justifier sa demande d'urgence, le gouvernement avait fait valoir que la loi en projet devait entrer en vigueur le 1 janvier 2000, le comptage des élèves devant, en effet, avoir lieu entre le 15 janvier et le 1 février de chaque année, et pour la première fois en l'an 2000.

Het verzoek om spoedbehandeling werd gemotiveerd door het feit dat de inwerkingtreding van de ontworpen wet werd vastgesteld op 1 januari 2000. De telling van de leerlingen moet immers gebeuren op een datum bepaald in de periode tussen 15 januari en 1 februari van elk jaar, en voor de eerste keer in het jaar 2000.


Le Gouvernement wallon fait valoir que la partie requérante n'a pas intérêt à poursuivre l'annulation des dispositions attaquées, à défaut pour elle de remplir les autres conditions requises par le décret « Airbag » pour l'obtention de l'incitant financier auquel elle prétend.

De Waalse Regering doet gelden dat de verzoekende partij geen belang heeft bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden bepalingen, omdat zij niet voldoet aan de andere voorwaarden die bij het decreet « Airbag » zijn vereist om de financiële incentive te verkrijgen waarop zij aanspraak maakt.


Le Gouvernement flamand fait valoir à titre principal que les dispositions attaquées n'entrent pas dans le cadre de la compétence fédérale pour le transport d'énergie mais relèvent de la compétence de la Région flamande de régler l'usage privatif du domaine public dans les matières visées à l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 1° à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980.

In hoofdorde voert de Vlaamse Regering aan dat de bestreden bepalingen niet passen in het kader van de federale bevoegdheid voor het vervoer van energie, doch wel van de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest om het privatieve gebruik van het openbaar domein te regelen in de aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


A titre subsidiaire, le Gouvernement flamand fait valoir que les dispositions attaquées violent le principe de proportionnalité parce qu'elles rendent exagérément difficile ou impossible l'exercice, par les régions, des compétences précitées.

In ondergeschikte orde voert de Vlaamse Regering aan dat de bestreden bepalingen een schending inhouden van het evenredigheidsbeginsel doordat ze het de gewesten overdreven moeilijk of onmogelijk maken om de voormelde bevoegdheden uit te oefenen.


La défense avait fait valoir, dans cette affaire, que la grand-mère n'était pas responsable en droit italien.

In die zaak werd ingeroepen dat de grootmoeder naar Italiaans recht niet aansprakelijk is.


La défense avait fait valoir, dans cette affaire, que la grand-mère n'était pas responsable en droit italien.

In die zaak werd ingeroepen dat de grootmoeder naar Italiaans recht niet aansprakelijk is.


D'autre part, le gouvernement a fait valoir que le Conseil consultatif ne pourrait donner des avis contraignants en matière de statut, de droits et de conditions de travail des juges et des membres du ministère public et qu'il ne serait en rien concerné, de manière structurelle ou non, par les compétences des cours et tribunaux.

Anderzijds liet zij gelden dat de Adviesraad niet bindende adviezen zou kunnen geven betreffende het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de rechters en de leden van het openbaar ministerie en dat hij op geen enkele wijze, al dan niet structureel, te maken zou hebben met de bevoegdheden van de hoven en rechtbanken.


Article 5 PARTICIPATION D'ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES 1. Toute référence faite dans le psent Accord à des « gouvernements » est réputée valoir aussi pour la Communauté européenne et pour toute organisation intergouvernementale ayant des responsabilités comparables dans la négociation, la conclusion et l'application d'accords internationaux, en particulier d'accords sur des produits de base.

Artikel 5 LIDMAATSCHAP VAN INTERGOUVERNEMENTELE ORGANISATIES 1. Steeds wanneer er in deze Overeenkomst sprake is van « regeringen » wordt hiermee tevens bedoeld de Europese Gemeenschap en elke andere intergouvernementele organisatie die soortgelijke verantwoordelijkheden draagt ten aanzien van het onderhandelen over en het sluiten en het toepassen van internationale overeenkomsten, in het bijzonder grondstoffenovereenkomsten.


Sous la législature précédente - et sous un gouvernement auquel participait déjà l'Open Vld - , le gouvernement fédéral avait fait installer plus de 2.500 défibrillateurs dans des lieux publics afin de pouvoir administrer, en cas de nécessité, les premiers secours à des personnes victimes d'un arrêt cardiaque.

De federale overheid liet vorige legislatuur - toen Open Vld ook in de regering zat - meer dan 2.500 defibrillatoren ophangen in openbare plaatsen om in geval van nood de eerste zorgen toe te dienen aan iemand met een plotse hartstilstand.


Dans le plan national de réformes que le gouvernement a présenté récemment au Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, il a été confirmé que ce gouvernement avait fait le choix de présenter à la Commission une trajectoire budgétaire qui allait bien au-delà de ce que le traité et le six-pack imposent.

In het nationaal hervormingsprogramma dat de regering onlangs aan het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden voorstelde, werd bevestigd dat de regering de Commissie een begrotingstraject zou voorstellen dat wat in het verdrag en het Sixpack wordt opgelegd ruim overschrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait fait valoir ->

Date index: 2020-12-13
w