Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait préféré laisser » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le gouvernement avait préféré laisser au Parlement le soin d'apprécier l'opportunité de prendre une mesure en ce sens (do c. Chambre, nº 667/004, 1999-2000, p. 4).

De regering gaf er evenwel de voorkeur aan, het Parlement te laten oordelen over de relevantie van een maatregel terzake (stuk Kamer, nr. 667/004, 1999-2000, blz. 4).


Il nous semble enfin essentiel que chaque citoyen puisse voyager sans crainte que son droit le plus fondamental (à savoir, son droit à la vie) ne soit mis en danger parce que son gouvernement aura préféré laisser à une autorité supranationale, habituée aux longues palabres techniques, le soin d'assumer une telle responsabilité.

Het lijkt ons ook essentieel dat elke burger kan reizen zonder te moeten vrezen dat zijn meest fundamentele recht (het recht op leven) in gevaar wordt gebracht omdat zijn regering het beter vond om de verantwoordelijkheid terzake over te laten aan een supranationale overheid die bekend staat voor haar lange technische beraadslagingen.


Le gouvernement, qui avait initialement annoncé le dépôt d'un amendement global basé sur sa note d'orientation, a préféré laisser l'initiative aux membres de la commission.

De regering, die oorspronkelijk had aangekondigd dat er een algemeen amendement zou worden ingediend op basis van de oriëntatienota, verkoos het initiatief daartoe aan de leden van de commissie over te laten.


C'est pourquoi le gouvernement avait choisi de travailler par le biais de sites pilotes sur base volontaire, et avec une décentralisation limitée pour commencer, afin de laisser à la Commission de modernisation le temps de participer à l'élaboration de textes et de faire des propositions au ministre de la Justice, qui les présenterait à son tour au gouvernement, après quoi le parlement en serait saisi.

Daarom had de regering ervoor gekozen op bepaalde plaatsen met proefprojecten te werken op vrijwillige basis, met om te beginnen een beperkte decentralisering, om de Commissie voor de Modernisering de tijd te geven deel te nemen aan het uitwerken van de teksten en voorstellen te formuleren voor de minister van Justitie, die ze dan op zijn beurt aan de regering zou overleggen, waarna ze in het parlement zouden worden ingediend.


C'est pourquoi le gouvernement avait choisi de travailler par le biais de sites pilotes sur base volontaire, et avec une décentralisation limitée pour commencer, afin de laisser à la Commission de modernisation le temps de participer à l'élaboration de textes et de faire des propositions au ministre de la Justice, qui les présenterait à son tour au gouvernement, après quoi le parlement en serait saisi.

Daarom had de regering ervoor gekozen op bepaalde plaatsen met proefprojecten te werken op vrijwillige basis, met om te beginnen een beperkte decentralisering, om de Commissie voor de Modernisering de tijd te geven deel te nemen aan het uitwerken van de teksten en voorstellen te formuleren voor de minister van Justitie, die ze dan op zijn beurt aan de regering zou overleggen, waarna ze in het parlement zouden worden ingediend.


Dès lors, un investisseur privé avisé aurait préféré laisser SACE BT aller à la faillite (ou la vendre, s'il avait trouvé un acquéreur) plutôt que de procéder à sa recapitalisation.

Een voorzichtige particuliere investeerder had SACE BT bijgevolg liever failliet laten gaan (of verkocht, als hij een koper had kunnen vinden) dan een herkapitalisatie uit te voeren.


Nous parlons d’un gouvernement soutenu par un parlement élu de façon non démocratique, sans laisser aux citoyens la possibilité d’exprimer une préférence, un gouvernement qui, hier, a obtenu un vote de confiance à l’aide de voix de députés de l’opposition qui ont admis publiquement qu’on leur avait fait miroiter des promesses de ...[+++]

Het gaat hier om een regering die gesteund wordt door een parlement dat op ondemocratische wijze is verkozen, zonder dat burgers de kans krijgen een voorkeur uit te spreken, een regering die gisteren het vertrouwen kreeg met stemmen uit de oppositiebanken van parlementsleden die openlijk toegaven te zijn benaderd met beloftes over de kandidatuur bij toekomstige verkiezingen en geld in ruil voor stemmen.


Je me contenterai de dire que lorsque la liste de sites alternatifs supposés a été dressée, aucun des sites mentionnés n’avait la taille suffisante pour accueillir une telle installation et que, par conséquent, le type d’installation choisi fut, fort à propos, celui qui avait la préférence du gouvernement.

Onnodig te zeggen dat toen er een lijst werd opgesteld van zogenaamde alternatieve locaties, niet één van deze locaties groot genoeg was om deze recyclinginstallatie te herbergen. Daarom werd er gemakshalve gekozen voor het type installatie waaraan de regering de voorkeur gaf.


M. van der Hoeve, fonctionnaire de la province de Gueldre, a précisé que le gouvernement avait pesé le risque d'isolement des familles et des fermes touchées mais, compte tenu de ces derniers, préféré l'abattage des animaux vaccinés.

De heer Van der Hoeve, ambtenaar van Provinciale Staten van Gelderland, wees erop dat de regering het probleem van het isolement van de landbouwersgezinnen en getroffen boerderijen in overweging had genomen, maar er desalniettemin de voorkeur aan had gegeven de gevaccineerde dieren te slachten.


Bien que la Commission permanente de contrôle linguistique suggère de ne nous baser que l'article 43ter, § 8, et de laisser tomber la référence au § 7, alinéa 6, le Gouvernement préfère maintenir cette référence.

Alhoewel de Vaste Commissie voor Taaltoezicht suggereert om ons enkel te steunen op artikel 43ter, § 8, en de verwijzing naar § 7, zesde lid te laten vallen, verkiest de Regering deze verwijzing te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait préféré laisser ->

Date index: 2021-04-04
w