Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement belge doit transmettre " (Frans → Nederlands) :

5.1. Le rapport annuel que le gouvernement belge doit transmettre au parlement fédéral concernant la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale de l'ONU sur les femmes doit comporter un chapitre intitulé « les femmes et la prise de décision ».

5.1. In het jaarlijks verslag dat de Belgische regering dient uit te brengen aan het federale parlement, over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde UNO-Wereldvrouwenconferentie, dient een hoofdstuk « vrouwen en besluitvorming » te worden opgenomen.


Mme de Bethune demande quel est le calendrier qui a été fixé au niveau international pour les Objectifs du Millénaire et dans quel délai le gouvernement belge doit transmettre les avis sur cette question, afin que le Sénat puisse adapter ses travaux en conséquence.

Mevrouw de Bethune vraagt wat het internationale tijdpad is inzake de millenniumdoelstellingen en wanneer de Belgische regering de adviezen hieromtrent moet overzenden, zodat de Senaat zijn werkzaamheden hierop kan afstemmen.


IV. Demande au gouvernement belge de transmettre la présente résolution au gouvernement tunisien.

IV. Vraagt de Belgische regering deze resolutie over te zenden aan de Tunesische regering.


5. demande au gouvernement belge de transmettre la présente résolution au Parlement européen et au Congrès péruvien.

5. verzoekt de Belgische regering deze resolutie over te maken aan het Europees Parlement en aan het Peruaanse Congres.


Selon certains juristes, la directive 94/80/CE permettrait au gouvernement belge de transmettre une liste de communes susceptibles d'obtenir une dérogation.

Volgens sommige juristen zou de Richtlijn 94/80/EG de Belgische regering in staat stellen om een aantal gemeenten op te geven die een uitzondering kunnen bekomen.


Celui-ci doit satisfaire aux conditions suivantes: être né à l'étranger après le 1er janvier 1967; n'avoir jamais eu sa résidence principale en Belgique entre ses 18ème et 28ème anniversaires; outre la nationalité belge, être en possession d'une ou plusieurs autre(s) nationalité(s); et finalement, n'avoir jamais exercé, à l'étranger, une fonction conférée par le Gouvernement belge ou au sein d'une société/association de droit belge.

Hij moet aan de volgende voorwaarden voldoen: geboren zijn in het buitenland na 1 januari 1967; nooit een hoofdverblijfplaats in België hebben gehad tussen zijn 18de en 28ste verjaardag; behoudens de Belgische nationaliteit, één of meerdere andere nationaliteiten bezitten en ten slotte nooit in het buitenland een ambt hebben uitgeoefend in dienst van de Belgische regering of tewerkgesteld zijn als personeelslid voor een vennootschap/vereniging naar Belgisch recht.


2. La vision du gouvernement belge est que le gouvernement irakien doit traiter de la même manière les différentes populations.

2. De Belgische regeringsvisie is dat de Iraakse regering voldoende inclusiviteit van de diverse bevolkingsgroepen moet garanderen.


Elle aurait d'ailleurs demandé l'autorisation au gouvernement belge, qui a accepté et qui attend une décision définitive des États-Unis. 1. a) Pouvez-vous exposer précisément la nature de la demande américaine d'entreposage à Zutendaal et de la décision du gouvernement? b) Qu'entend-on exactement par du "matériel conventionnel"? c) Quand la décision définitive américaine doit-elle être prise?

Daarvoor zou het trouwens toestemming hebben gevraagd aan de Belgische regering, die groen licht voor de opslag heeft gegeven en op een definitieve beslissing van de Verenigde Staten wacht. 1. a) Wat houden het Amerikaanse verzoek om militair materieel in Zutendaal op te slaan en de beslissing van de Belgische regering precies in? b) Wat wordt er verstaan onder 'conventioneel materieel'? c) Wanneer moeten de Verenigde Staten een definitieve beslissing nemen?


II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomp ...[+++]

II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]


Le Gouvernement flamand détermine le mode de subventionnement, les informations à transmettre par stage sportif concrètement subventionné et la période à laquelle elles doivent être transmises à l'agence « Sport Vlaanderen », le contrôle durant les stages sportifs et les conditions particulières que doit remplir un stage sportif.

De Vlaamse Regering bepaalt de wijze van subsidiëring, de informatie die per concreet gesubsidieerd sportkamp moet worden bezorgd en het tijdstip van bezorging aan het agentschap Sport Vlaanderen, de controle tijdens de sportkampen en de bijzondere voorwaarden waaraan een sportkamp moet voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement belge doit transmettre ->

Date index: 2023-12-21
w