Dans le cadre de l'organisati
on de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne, et pour assurer le transport en Belgique des participants aux réunions du Conseil européen, aux réunions informelles du Conseil dans diverses compositions, et à quelques rencontres relevant des relations e
xtérieures que l'UE entretient avec des pays ou groupes de pays tiers, il n'a pas été recouru à une procédure
d'adjudication, le gouvernement ayant privilégié la ...[+++] formule du sponsoring.
In het kader van de organisatie van het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en om het transport in België te verzekeren van de deelnemers aan de vergaderingen van de Europese Raad, aan informele vergaderingen van de Raad in diverse samenstellingen, en aan enkele bijeenkomsten behorende tot de buitenlandse betrekkingen die de EU met derde landen of groepen van derde landen onderhoudt, heeft men geen beroep gedaan op een aanbestedingsprocedure, aangezien de regering de formule van sponsoring bevoorrecht heeft.