Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement belge l'avait " (Frans → Nederlands) :

Début jullet 2016, le quotidien De Standaard rapportait que le gouvernement belge avait demandé à la Commission européenne de statuer sur les conventions de subvention belges.

De Standaard berichtte begin juli 2016 dat onze regering aan de Europese Commissie gevraagd heeft over de Belgische subsidieovereenkomsten te oordelen.


Dans le contexte de la menace terroriste, le gouvernement belge avait demandé en novembre dernier à son homologue marocain une collaboration étroite et poussée en matière de renseignements et de sécurité.

In de context van de terreurdreiging heeft de Belgische regering de Marokkaanse regering in november 2015 gevraagd nauw en verregaand samen te werken inzake inlichtingenwerk en veiligheid.


Dans le contexte de la menace terroriste, le gouvernement belge avait demandé en novembre 2015 à son homologue marocain une collaboration étroite et poussée en matière de renseignements et de sécurité.

In de context van de terroristische dreiging vroeg de Belgische regering de Marokkaanse in november 2015 een nauwe en verregaande samenwerking inzake inlichtingen en veiligheid op te zetten.


Au moment où le Gouvernement belge avait déposé sa note de politique, le Conseil des ministres de l'U.E.O. n'avait pas encore déposé son document relatif à la C.I. G.

Toen de Belgische Regering haar beleidsnota indiende, had de Raad van ministers van de W.E.U. zijn document betreffende de I. G.C. nog niet voorgesteld.


Le général Dallaire lui aussi s'opposait d'ailleurs à la cessation de l'opération, tout comme le colonel Marchal, qui fait état, dans son rapport confidentiel de mai 1995, des conversations qu'il avait eues en tant que chef de la Minuar pour le secteur de Kigali avec le représentant spécial des Nations unies, M. Booh Booh, et son conseiller, M. Khan : « Je conserve un pénible souvenir de l'entrevue au cours de laquelle j'ai communiqué (.), que le gouvernement belge avait décidé de retirer son ...[+++]

Overigens was ook generaal Dallaire een tegenstander van het stopzetten van de operatie, net zoals kolonel Marchal, die in zijn vertrouwelijk rapport van mei 1995 overigens melding maakt van de gesprekken die hij als toenmalig hoofd van UNAMIR voor de sector Kigali had met de speciale VN-vertegenwoordiger Booh Booh en zijn raadgever de h. Kahn : « Je conserve un pénible souvenir de l'entrevue au cours de laquelle j'ai communiqué (.), que le gouvernement belge avait décidé de retirer son contingent, suite à l'assassinat de dix de ses Casques bleus.


1) En 2008, le gouvernement belge avait affirmé sa solidarité avec la population du Myanmar en affectant 650 000 euros à l'aide d'urgence et 250 000 euros à l'aide alimentaire pour la région frappée.

1) De Belgische regering verklaarde zich in 2008 solidair met de bevolking van Myanmar door 650.000 euro noodhulp en 250.000 euro voedselhulp uit te trekken.


1. En 2008, le gouvernement belge avait affirmé sa solidarité avec la population du Myanmar en affectant 650 000 euros à l'aide d'urgence et 250 000 euros à l'aide alimentaire pour la région frappée.

1. De Belgische regering verklaarde zich in 2008 solidair met de bevolking van Myanmar door 650.000 euro noodhulp en 250.000 euro voedselhulp uit te trekken voor de getroffen regio.


En effet, le 12 octobre 2009, le Gouvernement belge avait pris l'option, face aux menaces pesant sur la sécurité d'approvisionnement en electricité de la Belgique, de signer un protocole d'accord pour le secteur de la production d'électricité par fission de combustibles nucléaires.

Inderdaad, op 12 oktober 2009 had de Belgische regering de keuze genomen in het licht van de bedreigingen voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening in België, een memorandum of understanding ondertekend voor de sector van de elektriciteitsopwekking via splijting van nucleaire brandstof.


M. De Crem m'avait alors annoncé qu'une nouvelle concertation aurait lieu à ce sujet dans les semaines suivantes entre les gouvernements belge et malaisien.

Staatssecretaris De Crem zei mij toen dat er in de volgende weken opnieuw overleg zou plaatsvinden tussen de Belgische en Maleisische regering omtrent deze problematiek.


Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergétique ...[+++]

Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement belge l'avait ->

Date index: 2022-03-28
w