Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement belge luxembourgeois " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement a conclu des accords avec les gouvernements belge, luxembourgeois et français confirmant que le Parlement est responsable de la sécurité dans ses locaux.

Het Parlement heeft akkoorden gesloten met de regeringen van België, Luxemburg en Frankrijk, waarin wordt bevestigd dat het Parlement verantwoordelijk is voor de beveiliging in zijn gebouwen.


3. Le Gouvernement belge, luxembourgeois ou néerlandais réadmet dans les mêmes conditions cette personne si des contrôles postérieurs démontrent qu'elle ne possédait pas la nationalité slovène au moment de son éloignement du territoire belge, luxembourgeois ou néerlandais, pour autant qu'une obligation de reprise n'incombe pas au Gouvernement slovène en vertu de l'article 4.

3. De Belgische, Luxemburgse of Nederlandse Regering neemt deze persoon onder dezelfde voorwaarden terug, indien uit een later onderzoek blijkt, dat deze op het moment van de verwijdering van het Belgische, Luxemburgse of Nederlandse grondgebied niet de Sloveense nationaliteit had, voorzover voor de Sloveense Regering geen verplichting tot overname op grond van artikel 4 bestaat.


3. Le Gouvernement belge, luxembourgeois ou néerlandais réadmet dans les mêmes conditions cette personne si des contrôles postérieurs démontrent qu'elle ne possédait pas la nationalité slovène au moment de son éloignement du territoire belge, luxembourgeois ou néerlandais, pour autant qu'une obligation de reprise n'incombe pas au Gouvernement slovène en vertu de l'article 4.

3. De Belgische, Luxemburgse of Nederlandse Regering neemt deze persoon onder dezelfde voorwaarden terug, indien uit een later onderzoek blijkt, dat deze op het moment van de verwijdering van het Belgische, Luxemburgse of Nederlandse grondgebied niet de Sloveense nationaliteit had, voorzover voor de Sloveense Regering geen verplichting tot overname op grond van artikel 4 bestaat.


4. Le Gouvernement belge, luxembourgeois ou néerlandais réadmet dans les mêmes conditions cette personne si des contrôles postérieurs démontrent qu'elle ne possédait pas la nationalité roumaine au moment de son éloignement du territoire belge, luxembourgeois ou néerlandais.

4. De Belgische, Luxemburgse of Nederlandse Regering neemt deze persoon onder dezelfde voorwaarden terug, indien uit een later onderzoek blijkt, dat deze op het moment van de verwijdering van het Belgische, Luxemburgse of Nederlandse grondgebied niet de Roemeense nationaliteit had.


1. Le Gouvernement belge, luxembourgeois ou néerlandais réadmet sur son territoire, à la demande du Gouvernement slovène et sans formalités, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour applicables sur le territoire de la Slovénie, pour autant qu'il est établi ou présumé qu'elle possède la nationalité belge, luxembourgeoise ou néerlandaise.

1. De Belgische, Luxemburgse of Nederlandse Regering neemt op verzoek van de Sloveense Regering, zonder formaliteiten, de persoon over die niet of niet meer voldoet aan de op het grondgebied van Slovenië geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, voor zover vaststaat of aangenomen kan worden dat hij de Belgische, Luxemburgse of Nederlandse nationaliteit heeft.


3. Le Gouvernement slovène réadmet dans les mêmes conditions cette personne si des contrôles postérieurs démontrent qu'elle ne possédait pas la nationalité belge, luxembourgeoise ou néerlandaise au moment de son éloignement du territoire de la Slovénie, pour autant qu'une obligation de reprise n'incombe pas au Gouvernement belge, luxembourgeois ou néerlandais en vertu de l'article 5.

3. De Sloveense Regering neemt deze persoon onder dezelfde voorwaarden terug, indien uit een later onderzoek blijkt, dat deze op het moment van de verwijdering van het grondgebied van Slovenië niet de Belgische, Luxemburgse of Nederlandse nationaliteit had, voorzover voor de Belgische, Luxemburgse of Nederlandse Regering geen verplichting tot overname op grond van artikel 5 bestaat.


En février 2015 s'est tenue à Bruxelles la huitième réunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois au terme de laquelle divers engagements ont été pris et rendus publics sous le nom "accords de La Gaichel".

Op de achtste gezamenlijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond, werden diverse verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt onder de naam 'Gezamenlijke verklaring - Gaïchel VIII'.


En février 2015 s'est tenue à Bruxelles la huitième réunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois au terme de laquelle divers engagements ont été pris et rendus publics, sous le nom "accords de La Gaichel".

in februari 2015 werd in Brussel de achtste gemeenschappelijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regering gehouden.


La composition de la délégation belge lors de la huitièmeunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois (QO 6150).

Samenstelling van de Belgische delegatie op de 8ste gezamenlijke vergadering van de Belgische en Luxemburgse regering (MV 6150).


Question n° 6-640 du 5 mai 2015 : (Question posée en français) Au cours de la huitième réunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois (Gâiehel VII) qui s'est tenu le 5 février 2015 à Bruxelles, les deux gouvernements ont abordé la question de la tarification transfrontalière en matière de transports en commun.

Vraag nr. 6-640 d.d. 5 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdense de achtste gezamenlijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regeringen (Gäichel VIII) die op 5 februari 2015 te Brussel werd gehouden, hebben de twee regeringen de tarieven voor het openbaar vervoer besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement belge luxembourgeois ->

Date index: 2021-09-28
w