En conséquence de quoi et sans engager le gouvernement, je pense qu'une réflexion dans le sens suggéré par l'honorable membre peut être entreprise à condition: 1o qu'elle s'applique à toutes les régions belges situées en zone de reconversion au sens où l'entend la Commission européenne; 2o qu'elle soit limitée, comme suggéré d'ailleurs, à certains secteurs d'activité particulièrement porteurs en terme d'emploi ou de valeur ajoutée.
In termen van concurrentie heeft dit een invloed op de in het grensgebied gelegen Westvlaamse en Henegouwse ondernemingen. Dienvolgens, doch zonder de regering te verbinden, denk ik dat de uitvoering van de door het geacht lid geopperde gedachte mogelijk is op voorwaarde dat: 1o zulks toepassing zou vinden op alle in de reconversiezone gelegen Belgische streken in de door de Europese Commissie bedoelde zin; 2o zulks, zoals trouwens werd voorgesteld, beperkt zou zijn tot bepaalde activiteitensectoren die in het bijzonder zorgen voor werkgelegenheid of toegevoegde waarde.