Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement belge souligne " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le Gouvernement belge souligne l’importance pour lui de voir justice rendue sur base des plaintes déposées en 2000 et 2001 par des victimes dont des Belges d’origine tchadienne, conformément à son attachement à la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux les plus graves dont font partie ceux reprochés à M. Habré.

Ten slotte onderstreept de Belgische regering dat het voor haar belangrijk is dat recht wordt gedaan op grond van de klachten die in 2000 en 2001 zijn ingediend door de slachtoffers, waaronder Belgen van Tsjaadse herkomst, zulks conform de bijzondere waarde die zij hecht aan de bestrijding van de straffeloosheid van de meest ernstige internationale misdaden, waarvan de feiten die de heer Habré ten laste worden gelegd deel uitmaken.


Le gouvernement belge souligne que la convention de 1967 prévoit que les revenus perçus dans l'Etat d'emploi sont exonérés dans l'Etat de résidence.

De Belgische regering benadrukt dat de overeenkomst van 1967 bepaalt dat de in de werkstaat ontvangen inkomsten zijn vrijgesteld in de woonstaat.


En ce qui concerne le point 2, le gouvernement belge souligne qu'il n'est pas possible de mener une politique de contrôle de qualité, complète et concluante et, au besoin, d'intervenir rapidement (notamment pour lutter contre la fraude et les pratiques de blanchiment d'argent), lorsque les opérateurs concernés peuvent installer leur serveur à l'étranger.

Wat punt 2 betreft, benadrukt de Belgische regering dat het niet mogelijk is om een kwaliteitsvol, volledig en sluitend controlebeleid te voeren en indien nodig snel op te treden (met name om fraude en witwaspraktijken te bestrijden) wanneer de betrokken operatoren hun server in het buitenland kunnen installeren.


En ce qui concerne le point 2, le gouvernement belge souligne qu'il n'est pas possible de mener une politique de contrôle de qualité, complète et concluante et, au besoin, d'intervenir rapidement (notamment pour lutter contre la fraude et les pratiques de blanchiment d'argent), lorsque les opérateurs concernés peuvent installer leur serveur à l'étranger.

Wat punt 2 betreft, benadrukt de Belgische regering dat het niet mogelijk is om een kwaliteitsvol, volledig en sluitend controlebeleid te voeren en indien nodig snel op te treden (met name om fraude en witwaspraktijken te bestrijden) wanneer de betrokken operatoren hun server in het buitenland kunnen installeren.


Il importe toutefois de souligner que la stratégie du gouvernement belge n’est pas seulement basée sur la création d’excédents budgétaires, en effet, il faut également augmenter le taux d’activité et l’activité économique.

Het is echter van belang dat de Belgische strategie om deze bijkomende kosten op te vangen niet alleen gebaseerd is op het opbouwen van begrotingsoverschotten, maar ook op het verhogen van de activiteitsgraad en de economische activiteit.


De plus, il conditionne les exportations d'armes, l'aide au développement, etc. Dans un large éventail de dossiers, l'Union européenne, comme notre gouvernement belge, ne cessent de souligner presque à satiété l'importance du respect des droits de l'homme.

Daarnaast vormen ze ook een essentiële voorwaarde voor uitvoer van wapens, voor ontwikkelingshulp enz. Bijna tot vervelens toe wordt er in het kader van de Europese Unie, maar ook binnen onze Belgische regering, in een waaier van dossiers aangedrongen op het respect voor de rechten van de mens.


Sur le régime d’amortissement accéléré pour les navires, l’Union royale souligne que c’est elle qui a demandé au gouvernement belge de confirmer par voie législative un régime fiscal qui existait, selon elle, avant l’entrée en vigueur du traité, afin de renforcer la sécurité juridique dudit régime.

Wat de regeling voor versnelde afschrijving van schepen betreft, stelt de Redersvereniging dat juist zij de Belgische regering heeft verzocht deze fiscale regeling, die volgens haar al vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Rome bestond, in een wet vast te leggen teneinde de rechtszekerheid inzake deze regeling te vergroten.


considérant que, dans le cadre des consultations des autres intéressés, les gouvernements de quatre États membres ainsi que trois organisations professionnelles du secteur de la céramique ont fait savoir qu'ils partagent les préoccupations de la Commission à l'égard de l'aide envisagée; qu'une entreprise néerlandaise a par ailleurs souligné les distorsions graves de concurrence qui résulteraient des aides du gouvernement belge;

Overwegende dat de Regeringen van vier Lid-Staten alsmede drie beroepsorganisaties uit de ceramische sector in het kader van de raadpleging der belanghebbenden de Commissie hebben doen weten dat zij haar bezorgdheid ten aanzien van de ongunstige beïnvloeding van de mededinging binnen de Gemeenschap door de voorgenomen steunmaatregel deelden; dat een Nederlandse onderneming voorts heeft gewezen op de ernstige mededingingsdistorsies die uit de steun van de Belgische Regering zouden voortvloeien;


considérant que, par lettre du 19 novembre 1981, le gouvernement belge confirme que l'aide avait été décidée le 3 août 1981; qu'il souligne par ailleurs que l'aide a pour but de contribuer à reconstituer les fonds propres de l'entreprise; que cette aide est destinée à permettre à l'entreprise de poursuivre ses activités en attendant qu'un plan de restructuration pour le secteur soit élaboré; que, en attendant la mise en oeuvre de ce plan sectoriel, des mesures sont d'ores et déjà prises pou ...[+++]

Overwegende dat de Belgische Regering bij schrijven van 19 november 1982 bevestigt dat op 3 augustus 1981 tot verlening van de steun was besloten; dat zij er voorts op wijst dat de steun ten doel heeft bij te dragen tot het herstel van het eigen vermogen van de onderneming; dat deze steun beoogt de onderneming in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten in afwachting van de uitwerking van een herstructureringsplan voor de betrokken sector; dat in afwachting van de tenuitvoerlegging van dit sectoriële plan thans reeds maa ...[+++]


Le ministre Reynders souligne que le gouvernement belge a, tout comme d'autres gouvernements européens, instauré un mécanisme de couverture des risques de guerre pour une période limitée de 30 jours qui a débuté le 25 septembre 2001.

Minister Reynders wijst erop dat de Belgische regering zoals sommige andere Europese regeringen een mechanisme van dekking van oorlogsrisico's heeft ingesteld voor een beperkte periode van dertig dagen, die inging op 25 september 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement belge souligne ->

Date index: 2021-05-21
w