Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement combien il pensait " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement fédéral a d'ailleurs activement actionné cette amélioration précisément avec la France ces derniers mois. 1. a) Combien de données en matière pénale ont été échangées entre les services de police de notre pays et d'autres pays pour l'année 2014? b) Combien ont été échangées en 2015 et combien ont été échangées durant ce premier trimestre de l'année 2016?

De federale regering heeft de voorbije maanden trouwens al werk gemaakt van die verbetering, meer bepaald in haar samenwerking met Frankrijk. 1. a) Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er in 2014 tussen de Belgische en buitenlandse politiediensten uitgewisseld? b) Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er uitgewisseld in 2015 en tijdens het eerste kwartaal van 2016?


1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers de demande d'indemnisation ont-ils été ouverts à la suite de catastrophes naturelles? b) Combien de catastrophes naturelles ont-elles été officiellement reconnues par le gouvernement au cours de cette même période ?

1. a) Hoeveel aanvragen in verband met natuurrampen werden er de jongste vijf jaar geopend? b) Hoeveel natuurrampen werden de jongste vijf jaar ook officieel als natuurramp erkend?


3. Combien le gouvernement wallon a-t-il brusquement perdu ?

3. Hoeveel geld kreeg de Waalse regering plots minder?


Depuis la campagne de régularisation menée entre le 15 septembre et le 15 décembre 2009 à la suite de l'accord de régularisation conclu au sein du gouvernement Van Rompuy le 22 juillet 2009, 48.538 étrangers au total ont été régularisés en 2009, 2010 et 2011. a) Combien de ces 48.538 étrangers régularisés ont été incarcérés par la suite, c'est-à-dire après l'obtention de leur autorisation de séjour,? b) Combien de ces 48.528 étrangers régularisés séjournaient en prison au mois de mai 2012?

Sedert de regularisatiecampagne ten gevolge van het Alexiusakkoord van 15 september tot 15 december 2009, zijn er in de jaren 2009, 2010 en 2011 in totaal 48 538 vreemdelingen geregulariseerd. a) Hoeveel van die 48 538 geregulariseerde vreemdelingen werden er nadien, dus na hun machtiging tot verblijf, opgesloten in de gevangenis? b) Hoeveel van die 48 538 geregulariseerde vreemdelingen werden er in mei 2012 vastgehouden in de gevangenis?


- Italie: 8 milliards d'euros par le biais de la Cassa Depositi e Prestiti. 1. a) Le gouvernement fédéral a-t-il également l'intention de soutenir le plan d'investissement de la Commission européenne, au même titre que la France, l'Allemagne, l'Espagne et l'Italie? b) Dans l'affirmative, à hauteur de combien de milliards? c) Le gouvernement a-t-il l'intention de soutenir le plan directement par le biais de l'EFSI ou par le biais d'un instrument (national)?

- Italië: 8 miljard euro via Cassa Depositi e Prestiti. 1. a) Is de federale regering ook van plan het Investeringsplan van de Europese Commissie te ondersteunen, net zoals Frankrijk, Duitsland, Spanje en Italië dat doen? b) Zo ja, voor hoeveel miljard? c) Via welk (nationaal) instrument of rechtstreeks via het EFSI?


Comme beaucoup l’ont signalé, les nouvelles règles se contentent d’inviter les États membres à utiliser les recettes perçues pour améliorer l’environnement et, comme M. Sterckx l’a souligné, il est donc essentiel que nous continuions ici, au sein du Parlement européen, de rappeler à nos gouvernements combien il est important de suivre ces recommandations.

Zoals velen al hebben aangegeven, bevat de nieuwe regelgeving slechts het verzoek aan de lidstaten om de inkomsten die zij ontvangen te gebruiken om het milieu te verbeteren en het is daarom belangrijk, zoals mijnheer Sterckx al zei, dat wij hier in het Europees Parlement onze regeringen voortdurend op het belang van het opvolgen van deze aanbevelingen wijzen.


Je voudrais dire aujourd’hui combien je respecte et combien j’admire les réformes entreprises par le gouvernement et la société croates, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption et le crime organisé et la réforme de l’administration publique et de la justice.

Ik spreek vandaag mijn grote respect en erkenning uit voor de hervormingen die de Kroatische regering en de Kroatische samenleving op zich hebben genomen, vooral die op het gebied van de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad en de hervorming van het openbaar bestuur en het gerechtelijk apparaat.


7. souligne combien il importe d'établir, avec la participation de tous les acteurs concernés de l'Union européenne, un Forum européen sur la gouvernance de l'internet qui ferait le bilan de l'expérience acquise par les forums nationaux sur la gouvernance de l'internet, ferait office de pôle régional et relaierait de manière plus efficace les questions, positions et préoccupations européennes dans les prochains forums internationaux sur la gouvernance de l'internet, de telle sorte que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix lors des négociations;

7. onderstreept de noodzaak van een met medewerking van alle relevante EU-actoren op te richten Europees Forum voor internetbeheer (FIB), dat de door de nationale FIB’s opgedane ervaringen zou inventariseren, als regionaal verbindingspunt zou fungeren en een effectiever doorgeefluik zou moeten zijn voor pan-Europese kwesties, standpunten en problemen die op toekomstige internetbeheersfora aan de orde komen, zodat de Europese Unie bij de onderhandelingen met één enkele stem kan spreken;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais commencer par dire combien je me réjouis de voir que ces négociations ont réussi à faire d’une décision prises par 25 chefs d’État ou de gouvernement - davantage une expression de l’Europe intergouvernementale - une résolution européenne et combien je leur en suis reconnaissant.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, allereerst wil ik mijn vreugde laten blijken over het feit dat het gelukt is om op basis van de onderhandelingen een besluit van vijfentwintig staatshoofden en regeringsleiders - dat vroeger altijd een Europa van regeringen weerspiegelde - om te zetten in een Europees besluit.


L'affaire Microsoft prouve bien combien, alors qu'on pensait que cette société avait atteint le point culminant de sa position dominante, et sans intervention du département américain de la Justice, un autre logiciel comme Linux minait sa position de monopole.

Aan traditionele criteria gemeten stroken deze besluiten niet altijd met de belangen van de ondernemingen. Dit geldt bijvoorbeeld voor de telecommunicatiesector die zich moet ontwikkelen als men de concurrentiekracht van de bedrijven wil verbeteren. Deze besluiten druisen soms zelfs in tegen de belangen van de consumenten. Ik noem hier het geval-Microsoft. Toen de overheersende positie van deze onderneming op het toppunt was, en het Amerikaans ministerie van Justitie zelfs geen vin verroerde, vond men dat een andere software zoals Linux de monopoliepositie van Microsoft ondermijnde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement combien il pensait ->

Date index: 2024-09-24
w