Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement congolais s'engage " (Frans → Nederlands) :

Il est donc indispensable que d'un côté le Gouvernement congolais s'engage résolument à faire avancer, dans les plus brefs délais, le processus de transition et que, d'un autre côté, la Communauté internationale et, en son sein, l'Union européenne veillent attentivement au bon déroulement du processus par la mise en oeuvre d'une politique commune à l'égard de la RDC aussi bien dans le domaine des relations extérieures que de coopération au développement.

Het blijft dus onontbeerlijk dat enerzijds de Congolese regering resoluut en onverwijld stappen onderneemt om het overgangsproces te bespoedigen, en dat anderzijds de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, nauw toeziet op het verloop van dat proces door een gemeenschappelijk beleid tegenover de DRC te voeren, zowel op het vlak van de buitenlandse betrekkingen als op dat van de ontwikkelingssamenwerking.


En ce qui concerne l'aide de la part de ses partenaires extérieures au budget du gouvernement congolais, on entend souvent se plaindre les officiels congolais que les gouvernement occidentaux ne tiennent pas leurs promesses.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : En ce qui concerne l'aide de la part de ses partenaires extérieures au budget du gouvernement congolais, on entend souvent se plaindre les officiels congolais que les gouvernement occidentaux ne tiennent pas leurs promesses.


Cette coopération avait été suspendue précédemment en raison de la décision du gouvernement congolais de désigner deux généraux suspectés de violations graves des droits de l'homme pour mener une opération contre les rebelles rwandais au Kivu.

Deze samenwerking was eerder opgeschort toen de Congolese regering twee generaals aanstelde voor een operatie tegen Rwandese rebellen in Kivu die verdacht worden van ernstige mensenrechtenschendingen.


Pour sa part, le porte-parole du gouvernement congolais, le ministre Lambert Mende, a indiqué le 12 juin 2015 que l'ouverture d'une enquête avait été ordonnée "pour vérifier les allégations de voies de fait à l'encontre de citoyens congolais dans le chef des éléments commis à cette mission", à savoir le détachement militaire mis à la disposition de SOCO pour sécuriser ses installations et son personnel.

Van zijn kant heeft de woordvoerder van de Congolese regering, minister Lambert Mende, op 12 juni 2015 aangegeven dat een onderzoek was gelast "om de beweringen na te gaan over gewelddaden tegen Congolese burgers bij de gepleegde elementen van deze missie", met name door het militaire detachement dat ter beschikking van SOCO werd gesteld om hun installaties en personeel te beveiligen.


3) Le ministre a-t-il déjà pris contact avec le gouvernement congolais pour que les dossiers d'adoption en cours et futurs suivent à nouveau leur cours normal?

3) Heeft de minister al contact opgenomen met de regering van de DRC om de lopende en toekomstige adoptiedossiers weer normaal te laten verlopen ?


« De mener des actions de coopération avec le gouvernement congolais afin de préserver et de protéger les forêts primaires congolaises et de veiller au respect du Code forestier congolais et des engagements internationaux pris par la République démocratique du Congo en matière de protection de la biodiversité et de respect des forêts; ».

« Samen te werken met de Congolese regering om de Congolese primaire wouden te vrijwaren en te beschermen en erop toe te zien dat het Congolese Code forestier en de door de Democratische Republiek Congo aangegane internationale verbintenissen inzake de bescherming van de biodiversiteit en de wouden worden nageleefd; ».


Mme Matz dépose l'amendement nº 1 qui tend à remplacer le point 1 par ce qui suit: « de mener des actions de coopération avec le gouvernement congolais afin de préserver et de protéger les forêts primaires congolaises et de veiller au respect du Code forestier congolais et des engagements internationaux pris par la République démocratique du Congo en matière de protection de la biodiversité et de respect des forêts».

Mevrouw Matz dient amendement nr. 1 in, dat punt 1 wil vervangen als volgt : « samen te werken met de Congolese regering om de Congolese primaire wouden te vrijwaren en te beschermen en erop toe te zien dat de Congolese Code forestier en de door de Democratische Republiek Congo aangegane internationale verbintenissen inzake de bescherming van de biodiversiteit en de wouden worden nageleefd ».


« De mener des actions de coopération avec le gouvernement congolais afin de préserver et de protéger les forêts primaires congolaises et de veiller au respect du Code forestier congolais et des engagements internationaux pris par la République démocratique du Congo en matière de protection de la biodiversité et de respect des forêts; ».

« Samen te werken met de Congolese regering om de Congolese primaire wouden te vrijwaren en te beschermen en erop toe te zien dat het Congolese Code forestier en de door de Democratische Republiek Congo aangegane internationale verbintenissen inzake de bescherming van de biodiversiteit en de wouden worden nageleefd; ».


Mme Matz dépose l'amendement nº 1 qui tend à remplacer le point 1 par ce qui suit: « de mener des actions de coopération avec le gouvernement congolais afin de préserver et de protéger les forêts primaires congolaises et de veiller au respect du Code forestier congolais et des engagements internationaux pris par la République démocratique du Congo en matière de protection de la biodiversité et de respect des forêts».

Mevrouw Matz dient amendement nr. 1 in, dat punt 1 wil vervangen als volgt : « samen te werken met de Congolese regering om de Congolese primaire wouden te vrijwaren en te beschermen en erop toe te zien dat de Congolese Code forestier en de door de Democratische Republiek Congo aangegane internationale verbintenissen inzake de bescherming van de biodiversiteit en de wouden worden nageleefd ».


4. a) Avons-nous des moyens de pression sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI), son président ou le gouvernement congolais, en coopération avec les pays qui soutiennent la RDC? b) Défendons-nous une position du processus électoral congolaispartagée par les autres parrains, pays et institutions internationales comme les Nations Unies, les États-Unis et la France)?

4. a) Kunnen wij, in samenwerking met de landen die de DRC steunen, druk uitoefenen op de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI), haar voorzitter of de Congolese regering? b) Verdedigen wij hetzelfde standpunt als de andere peters van het Congolese verkiezingsproces, namelijk landen als de VS en Frankrijk en internationale instellingen als de Verenigde Naties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement congolais s'engage ->

Date index: 2023-03-27
w