Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler un arbre porte-lames

Traduction de «gouvernement de régler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’incombe pas au gouvernement de régler tous les aspects de la gestion des entreprises.

Het is niet de taak van de overheid om alle aspecten van het bestuur van ondernemingen te regelen.


En ce qui concerne le transfert des résultats de l’aide humanitaire de la Commission aux gouvernements, on constate plusieurs changements importants dans la reconnaissance par les gouvernements de la malnutrition en tant que pathologie et en tant que problème à régler au niveau national.

Wat betreft de overdracht van de resultaten van de humanitaire hulp van de EU aan de regeringen is er een aanzienlijke verandering opgetreden doordat de regeringen nu aanvaarden dat ondervoeding een ziekte is, en een kwestie die op nationaal niveau aangepakt moet worden.


Les pratiques nationales en matière d'enregistrement des ccTLD sont une matière qui doit se régler entre le registre, d'une part, et sa communauté Internet locale et les autorités publiques ou les gouvernements concernés, d'autre part.

Nationaal registratiebeleid van de ccTLD's is een aangelegenheid tussen de Registry en de lokale internetgemeenschap en de betreffende regering of overheid.


Soit il inscrit dans son règlement qu'il laisse le Gouvernement fédéral régler la collaboration requise, comme s'il s'agissait d'un avant-projet de loi, ce qui était la première suggestion du ministre des Réformes institutionnelles; soit il élabore sa propre procédure de collaboration qui le met directement en contact avec les Gouvernements des communautés et des régions.

Ofwel schrijft men in het reglement in dat men de vereiste samenwerking laat invullen door de federale Regering alsof het om een voorontwerp van wet ging, wat de eerste suggestie van de minister van Institutionele Hervormingen was, ofwel ontwikkelt de Senaat een eigen samenwerkingsprocedure die de Senaat rechtstreeks in contact brengt met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit il inscrit dans son règlement qu'il laisse le Gouvernement fédéral régler la collaboration requise, comme s'il s'agissait d'un avant-projet de loi, ce qui était la première suggestion du ministre des Réformes institutionnelles; soit il élabore sa propre procédure de collaboration qui le met directement en contact avec les Gouvernements des communautés et des régions.

Ofwel schrijft men in het reglement in dat men de vereiste samenwerking laat invullen door de federale Regering alsof het om een voorontwerp van wet ging, wat de eerste suggestie van de minister van Institutionele Hervormingen was, ofwel ontwikkelt de Senaat een eigen samenwerkingsprocedure die de Senaat rechtstreeks in contact brengt met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.


a) Vu le caractère urgent de la révision ­ les dispositions légales relatives au statut entrent en vigueur le 1 avril 2001 ­, un membre a proposé de reformuler la disposition transitoire prévue par l'amendement nº 10 de manière que le gouvernement puisse régler les éléments essentiels du statut par arrêté royal jusqu'au 31 décembre 2001 pour autant que l'arrêté « mammouth » en cours de préparation et d'éventuels arrêtés modificatifs soient confirmés par une loi, quant à ces éléments, dans les six mois de leur publication.

a) Gelet op het spoedeisend karakter van de herziening ­ de wettelijke bepalingen in verband met het statuut treden in werking op 1 april 2001 ­, heeft een lid voorgesteld de in amendement nr. 10 vervatte overgangsbepaling te herformuleren zodat de regering bij koninklijk besluit tot 31 december 2001 de essentiële elementen van het statuut kan regelen voor zover het in voorbereiding zijnde mammoetbesluit en eventuele wijzigingsbesluiten, voor die elementen, binnen zes maanden na hun publicatie door een wet worden bekrachtigd.


La Commission estime qu'une structure de gouvernance appropriée est fondamentale pour régler les problèmes qui peuvent se poser dans ce domaine.

De Commissie is van mening dat een passende governance-structuur bijzonder belangrijk is om mogelijke problemen op dit gebied aan te pakken.


* attirera l'attention des gouvernements des États membres sur la possibilité de régler le problème de l'exploitation clandestine des forêts par l'adoption de politiques d'achat conformes aux critères définis ci-dessus.

* zij zal de regeringen van de lidstaten erop wijzen dat illegaal kappen kan worden aangepakt met behulp van een beleid voor overheidsopdrachten als hierboven omschreven.


DEMANDES D'EXPLICATIONS JOINTES DE M. VANHAUTHEM AU PREMIER MINISTRE, sur « le projet du gouvernement de régler le droit de vote des ressortissants de l'Union européenne aux élections communales sans réviser la Constitution »

SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG VAN DE HEER VAN HAUTHEM AAN DE EERSTE MINISTER, over « het voornemen van de regering het gemeentelijk stemrecht voor EU-onderdanen te regelen zonder grondwetsherziening »


Je rappelle l'engagement pris par le gouvernement de régler le problème de la responsabilité civile des fonctions exécutives.

Ik herhaal het engagement van de regering om de burgerrechterlijke verantwoordelijkheid van uitvoerende functies te regelen.


w