Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement demande néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense

Verklaring van de regering van de Franse Republiek betreffende octrooi-aanvragen mede omvattende kennis welke om defensieredenen wordt geheim gehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. prie instamment le gouvernement de mener des politiques favorisant le pluralisme des médias et la diversité des opinions et de garantir l'indépendance des organes de radiodiffusion publique ainsi que de l'autorité de contrôle des médias; relève avec inquiétude que la chaîne publique a affiché un important parti pris en faveur des partis au pouvoir, tant pendant les campagnes électorales (comme indiqué dans les rapports de l'OSCE et du BIDDH) qu'en dehors de ces campagnes (comme indiqué dans le rapport de suivi de la Commission); salue le fait que le gouvernement macédonien ait rendu publiques des données concernant l'activité publicitaire du gouve ...[+++]

27. spoort de regering ertoe aan een beleid te voeren dat het pluralisme in de media en de diversiteit van opinies bevordert, en de onafhankelijkheid van de publieke omroep en de regulator van de media te waarborgen; stelt met verontrusting vast dat de publieke omroep een significant vertekend beeld in het voordeel van de regeringspartijen heeft weergegeven, zowel tijdens de verkiezingscampagnes (zoals vermeld in de OVSE/ODIHR-verslagen) als in omstandigheden buiten de campagne om (zoals vermeld in het voortgangsverslag van de Commissie); is ingenomen met het feit dat de regering gegevens over overheidsadvertenties voor het publiek toe ...[+++]


28. prie instamment le gouvernement de mener des politiques favorisant le pluralisme des médias et la diversité des opinions et de garantir l'indépendance des organes de radiodiffusion publique ainsi que de l'autorité de contrôle des médias; relève avec inquiétude que la chaîne publique a affiché un important parti pris en faveur des partis au pouvoir, tant pendant les campagnes électorales (comme indiqué dans les rapports de l'OSCE et du BIDDH) qu'en dehors de ces campagnes (comme indiqué dans le rapport de suivi de la Commission); salue le fait que le gouvernement macédonien ait rendu publiques des données concernant l'activité publicitaire du gouvernement; demande néanmoins au gouvernement de renforcer la transparence des critères uti ...[+++]

28. spoort de regering ertoe aan een beleid te voeren dat het pluralisme in de media en de diversiteit van opinies bevordert, en de onafhankelijkheid van de publieke omroep en de regulator van de media te waarborgen; stelt met verontrusting vast dat de publieke omroep een significant vertekend beeld in het voordeel van de regeringspartijen heeft weergegeven, zowel tijdens de verkiezingscampagnes (zoals vermeld in de OVSE/ODIHR-verslagen) als in omstandigheden buiten de campagne om (zoals vermeld in het voortgangsverslag van de Commissie); is ingenomen met het feit dat de regering gegevens over overheidsadvertenties voor het publiek toegankelijk heeft gemaakt; verzoekt de regering echter voor meer transparantie te zorgen wat betreft de ge ...[+++]


27. prie instamment le gouvernement de mener des politiques favorisant le pluralisme des médias et la diversité des opinions et de garantir l'indépendance des organes de radiodiffusion publique ainsi que de l'autorité de contrôle des médias; relève avec inquiétude que la chaîne publique a affiché un important parti pris en faveur des partis au pouvoir, tant pendant les campagnes électorales (comme indiqué dans les rapports de l'OSCE et du BIDDH) qu'en dehors de ces campagnes (comme indiqué dans le rapport de suivi de la Commission); salue le fait que le gouvernement macédonien ait rendu publiques des données concernant l'activité publicitaire du gouvernement; demande néanmoins au gouvernement de renforcer la transparence des critères uti ...[+++]

27. spoort de regering ertoe aan een beleid te voeren dat het pluralisme in de media en de diversiteit van opinies bevordert, en de onafhankelijkheid van de publieke omroep en de regulator van de media te waarborgen; stelt met verontrusting vast dat de publieke omroep een significant vertekend beeld in het voordeel van de regeringspartijen heeft weergegeven, zowel tijdens de verkiezingscampagnes (zoals vermeld in de OVSE/ODIHR-verslagen) als in omstandigheden buiten de campagne om (zoals vermeld in het voortgangsverslag van de Commissie); is ingenomen met het feit dat de regering gegevens over overheidsadvertenties voor het publiek toegankelijk heeft gemaakt; verzoekt de regering echter voor meer transparantie te zorgen wat betreft de ge ...[+++]


33. constate avec préoccupation l'absence de progrès dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi, et se félicite de l'intention du nouveau gouvernement de trouver une solution à ce problème; est conscient des contraintes budgétaires mais demande néanmoins de renverser la tendance consistant à réduire le budget alloué aux réformes dans le domaine de l'assistance et de la protection sociales; souligne la nécessité urgente de fournir une assistance sociale aux groupes de chômeurs les plus vulnérables; se déclare vivement préoccupé par le travail des enfants, qui demeure un défi de taille, et appelle le gouvernement à s'attaquer résolument à ce problème;

33. merkt met bezorgdheid op dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid; is ingenomen met het voornemen van de nieuwe regering om dit probleem aan te pakken; is zich bewust van de budgettaire beperkingen, maar roept toch op om de tendens van dalende begrotingen voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming te keren; onderstreept dat er dringend sociale bijstand moet worden verleend aan de meest kwetsbare groepen werklozen; merkt met ernstige bezorgdheid op dat kinderarbeid een groot probleem blijft en roept de regering op om dit probleem daadkrachtig aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il revient au gouvernement flamand et aux communes de préparer et d'introduire les demandes d'autorisation concernées.

Het is echter aan de Vlaamse Regering en de gemeenten om de desbetreffende machtigingsaanvragen voor te bereiden en in te dienen.


1. se félicite de la transformation de l'Ukraine depuis les élections du 26 décembre 2004 et exprime sa satisfaction devant la progression des valeurs démocratiques et la transparence du gouvernement en Ukraine; demande néanmoins davantage d'efforts en faveur de la transparence et de l'instauration d'institutions démocratiques et de mesures visant à surmonter la polarisation politique dans le pays;

1. is verheugd over de veranderingen in Oekraïne sinds de verkiezingen van 26 december 2004 en spreekt zijn voldoening uit over de progressie bij de democratische waarden en de transparantie van de regering in Oekraïne, maar dringt aan op verdere inspanningen wat betreft transparantie en opbouw van democratische instellingen en op maatregelen om een eind te maken aan de politieke polarisatie in het land;


Néanmoins, la constitution étant un moyen important de garantir les droits des citoyens et un cadre pour la stabilité de la gestion des affaires publiques, l'Union européenne demande instamment au gouvernement du Malawi de veiller à ce que cette question essentielle fasse l'objet d'un vaste débat éclairé, mené de façon transparente et dans le respect total de la liberté d'expression.

Aangezien een grondwet echter een belangrijke waarborg voor de rechten van de burgers en een kader voor een stabiel bestuur is, dringt de Europese Unie er bij de regering van Malawi op aan dat er over dit belangrijke thema, in een open sfeer en met volledige vrijheid van mening, een breed en inhoudelijk debat kan plaatsvinden.


Le Gouvernement tient néanmoins à souligner que les documents repris sous les points 5, 6 et 7 n'ont pas de valeur réglementaire et ont été conçus dans le seul souci d'apporter une aide logistique aux autorités et ne peuvent en aucun cas servir de fondement réglementaire à une décision statuant sur une demande de permis ou de certificat d'urbanisme.

De Regering wens evenwel te onderstrepen dat de in de punten 5, 6 en 7 bedoelde documenten geen verordenende waarde hebben en dat zij opgevat werden met als enig doel logistieke steun te bieden aan de overheden; die documenten kunnen in geen geval dienen als reglementaire grondslag voor een beslissing over een aanvraag om stedenbouwkundige vergunning of attest.


Il existe néanmoins des notes d'orientation publiées par le gouvernement irlandais en 1993 à l'intention des autorités publiques, sur des thèmes telles que l'assistance au public dans la formulation des demandes, l'enregistrement des demandes, la notification préalable de toute redevance applicable avant toute réponse à une demande, et les révisions internes avant tout rejet d'une demande.

Niettemin worden in de richtsnoeren (Guidance Notes) die door de Ierse regering in 1993 zijn verstrekt praktische aanwijzingen gegeven aan de overheidsinstanties over zaken als het verlenen van bijstand aan het publiek bij het indienen van verzoeken, het registreren van verzoeken, het in een vroeg stadium verstrekken van mededelingen over te betalen vergoedingen voordat een verzoek wordt ingewilligd en de wijze waarop interne onderzoeken moeten worden verricht voordat een verzoek geweigerd wordt.


Néanmoins, la demande suivante demeure: le Ministère de l'Agriculture devrait (i) émettre des instructions administratives qui indiqueraient qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser la date de fabrication en supplément de la date "à consommer de préférence avant", et (ii) éviter de faire des déclarations publiques disant que le gouvernement japonais ne peut pas interdire l'utilisation dans l'étiquetage de la date de fabrication.

De Commissie handhaaft evenwel haar eis dat het Ministerie van Landbouw en Visserij (i) een dienstinstructie opstelt waarin wordt bevestigd dat het niet noodzakelijk is naast de houdbaarheidsdatum ook de fabricagedatum te vermelden en (ii) niet in het openbaar verklaart dat de Japanse regering het vermelden van de fabricagedatum niet kan verbieden.




D'autres ont cherché : gouvernement demande néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement demande néanmoins ->

Date index: 2023-01-09
w