Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement des philippines soit incapable " (Frans → Nederlands) :

salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.

stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te zetten en om de BBL in het Congres aan te nemen.


9. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;

9. vindt het bijzonder jammer dat de regering van Bangladesh er niet in geslaagd is nationale regelgeving voor gebouwen op te leggen; verzoekt de regering en de relevante gerechtelijke autoriteiten onderzoek te doen naar de aantijgingen dat deze regelgeving niet is uitgevoerd vanwege samenzweringen tussen corrupte ambtenaren en verhuurders die erop uit waren hun kosten te verlagen;


8. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;

8. vindt het bijzonder jammer dat de regering van Bangladesh er niet in geslaagd is nationale regelgeving voor gebouwen op te leggen; verzoekt de regering en de relevante gerechtelijke autoriteiten onderzoek te doen naar de aantijgingen dat deze regelgeving niet is uitgevoerd vanwege samenzweringen tussen corrupte ambtenaren en verhuurders die erop uit waren hun kosten te verlagen;


Le fait que le gouvernement des Philippines soit incapable de mettre un terme à la violence et à la protestation ne justifie pas l’utilisation de tels moyens barbares.

Het onvermogen van de Filippijnse regering om een eind te maken aan de criminaliteit en aan opstanden rechtvaardigt niet het gebruik van dit soort barbaarse middelen.


Le gouvernement philippin semble incapable et bien souvent peu disposé à agir avec la détermination nécessaire pour enquêter sur ces violations des droits de l’homme et poursuivre leurs auteurs avec énergie et efficacité.

De regering van de Filippijnen lijkt niet in staat en vaak niet genegen te zijn om met de nodige vastberadenheid de volgende stappen te zetten, zowel in het onderzoeken van deze schendingen van de mensenrechten als in het krachtig en doeltreffend vervolgen van de daders.


4. demande au gouvernement des Philippines, en tous les cas, de faire appliquer la loi interdisant la condamnation à mort d'enfants délinquants et de revoir d'urgence les cas concrets impliquant des mineurs de manière à ce que l'âge de tout suspect accusé d'un délit soit clairement établi avant la condamnation;

4. roept de regering van de Filippijnen op in ieder geval toepassing te geven aan de wet houdende een verbod op de doodstraf voor minderjarige misdadigers en de concrete gevallen van minderjarigen zo snel mogelijk opnieuw onder de loep te nemen, teneinde te bewerkstelligen dat de leeftijd van verdachten onomstotelijk wordt vastgesteld vóór een eventuele veroordeling;


Bien qu'il soit possible qu'il se trouvent parmi ces 503 noms des personnes qui ont effectivement des liens avec Al-Quaeda et les Talibans, Human Rights Watch a constaté que dans la majorité des cas, il s'agit de personnes qui critiquent pacifiquement le gouvernement philippin dans le cadre de la défense des droits de l'homme dans le pays ( [http ...]

Hoewel de mogelijkheid bestaat dat tussen de 503 namen effectief mensen circuleren met banden met Al-Quaeda en de Taliban, heeft Human Rights Watch geconstateerd dat het in de meeste gevallen gaat om vreedzame critici van de Filippijnse regering die de bescherming hebben opgenomen van de mensenrechten in het land ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement des philippines soit incapable ->

Date index: 2023-08-07
w