Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devra clairement indiquer » (Français → Néerlandais) :

Ceci étant, l'intervenant souligne qu'à un certain moment, le gouvernement devra clairement indiquer si l'article 11 de la loi du 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines est applicable et sera appliqué ou si, au contraire, il convient de considérer que le transfert de la compétence relative aux modalités d'exécution des peines privatives de liberté de trois ans ou moins au juge de l'application des peines n'est plus opportun.

Spreker benadrukt dat de regering echter op een bepaald moment duidelijk zal moeten aangeven of artikel 11 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken van toepassing is en toegepast wordt, of dat de overheveling van de bevoegdheid met betrekking tot de strafuitvoeringsmodaliteiten voor vrijheidsberovende straffen van minder dan drie jaar naar de strafuitvoeringsrechter, niet meer wenselijk is.


Ceci étant, l'intervenant souligne qu'à un certain moment, le gouvernement devra clairement indiquer si l'article 11 de la loi du 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines est applicable et sera appliqué ou si, au contraire, il convient de considérer que le transfert de la compétence relative aux modalités d'exécution des peines privatives de liberté de trois ans ou moins au juge de l'application des peines n'est plus opportun.

Spreker benadrukt dat de regering echter op een bepaald moment duidelijk zal moeten aangeven of artikel 11 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken van toepassing is en toegepast wordt, of dat de overheveling van de bevoegdheid met betrekking tot de strafuitvoeringsmodaliteiten voor vrijheidsberovende straffen van minder dan drie jaar naar de strafuitvoeringsrechter, niet meer wenselijk is.


Si elle décide d'entreprendre une action sans fournir d'analyse d'impact adéquate à l'appui de sa proposition, la Commission devra en indiquer clairement les raisons.

Mocht de Commissie besluiten om tot actie over te gaan zonder een adequate ondersteunende effectbeoordeling, dan zal zij aan het publiek uitleggen waarom.


Le chef de l'exécutif, M. Donald Tsang, a clairement indiqué, dans sa déclaration d'octobre, que son gouvernement ne légiférerait pas dans le domaine de la sécurité nationale en application de l'article 23 de la loi fondamentale tant qu'il serait au pouvoir.

In zijn beleidsverklaring van oktober heeft Chief Executive Donald Tsang duidelijk gesteld dat zijn regering tijdens zijn ambtsperiode geen wetgeving op grond van artikel 23 van de basiswet zou uitvaardigen over de nationale veiligheid.


Tant le gouvernement que le premier ministre et le ministre des Finances ont, dès le premier jour, clairement indiqué que pour le dernier volet de financement en 2019 des efforts supplémentaires devaient être consentis, à hauteur d'environ un milliard d'euros.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


Lorsqu'une demande est irrecevable ou non fondée, le Gouvernement flamand offre la possibilité de remédier au défaut dans un délai fixé par le Gouvernement flamand, en indiquant clairement les éléments ayant conduit à l'irrecevabilité ou l'illégitimité.

Als een aanvraag onontvankelijk of ongegrond is, biedt de Vlaamse Regering de mogelijkheid om het gebrek binnen een door de Vlaamse Regering bepaalde termijn te remediëren.


Ainsi, le gouvernement allemand est d’avis que des pratiques où la publicité est distribuée mais où il est clairement indiqué dans les petites lettres du contrat qu’il faut payer pour l’insertion dans le guide publicitaire, constitue bel et bien une convention valable d’un point de vue juridique.

Zo meent de Duitse overheid dat praktijken waarbij reclame wordt geronseld maar waarbij duidelijk in de kleine lettertjes van het contract aangegeven is dat men moet betalen voor de inlassing in de reclamegids, juridisch wel degelijk een geldige overeenkomst is.


Tout ingrédient contenu sous la forme d'un nanomatériau devra de la sorte être clairement indiqué dans la liste des ingrédients sur l'étiquette.

Elk ingrediënt dat in de vorm van een nanomateriaal in een product is verwerkt, wordt duidelijk vermeld in de lijst van ingrediënten op het etiket.


S'agissant de l'élargissement de l'engagement opérationnel belge, le gouvernement a clairement indiqué que celui-ci n'était envisageable que dans un cadre européen et non sur une base bilatérale.

Aangezien het gaat om de uitbreiding van het operationele engagement van België heeft de regering duidelijk aangegeven dat deze alleen overwogen kan worden in een Europees kader en niet op een bilaterale basis.


Le gouvernement a clairement indiqué que la régionalisation de la compétence en matière de pêche maritime n'entraînait aucun transfert de propriété puisque ni la mer ni le plateau continental n'appartiennent à une province, à l'État fédéral ou à une région.

De regering heeft er duidelijk op gewezen dat de regionalisering van de bevoegdheid inzake zeevisserij geen eigendomsoverdracht met zich meebrengt. Noch de zee, noch het continentaal plat behoren immers tot een provincie, de federale staat of een gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra clairement indiquer ->

Date index: 2024-04-30
w