Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement devront déterminer » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante renvoie également à la résolution adoptée par le Sénat le 29 mars 2007 (doc. Sénat, nº 3-1507/6) dans laquelle il était demandé au gouvernement, en ce qui concerne les PMA et les pays pauvres très endettés ne faisant pas partie des PMA, de conclure dans les douze mois un contrat-cadre pour définir les modalités de l'annulation totale de la dette de ces pays et de déterminer les secteurs de développement humain liés aux Objectifs du Millénaire pour le Développement qui devront ...[+++]

Spreekster verwijst ook naar de door de Senaat op 29 maart 2007 aangenomen resolutie (stuk Senaat, nr. 3-1507/6) waarin de regering wordt gevraagd om, voor de MOL en de arme landen met een hoge schuldenlast die geen deel uitmaken van de MOL, binnen twaalf maanden een raamovereenkomst te sluiten waarin de nadere voorwaarden met betrekking tot de volledige kwijtschelding van hun schulden worden vastgesteld en waarin wordt bepaald welke, aan de Millenniumdoelstellingen gekoppelde, menselijke ontwikkelingssectoren prioritair moeten worden gefinancierd door de via die kwijtschelding vrijgemaakte middelen.


Dès que le gouvernement du Sri Lanka aura donné le feu vert, l’UE – et plus spécialement le Groupe de Travail du Conseil européen en matière d’aide humanitaire et alimentaire (COHAFA) devra déterminer quels sont les besoins les plus pressants qui devront être octroyées aux 200 000 réfugiés.

Van zodra de regering van Sri Lanka het licht op groen zal hebben gezet, zal er binnen de EU, en meer specifiek door de Raadswerkgroep voor humanitaire en Voedselhulp (COHAFA), moeten nagegaan worden welke hulp het meest dringend aan de zowat 200 000 interne vluchtelingen zal moeten geboden worden.


Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et en tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, un montant minimal et un montant maximal entre lesquels les rémunérations des administrateurs et gestionnaires publics devront être fixées.

De Regering kan, per instelling en rekening houdend met de activiteitensector van deze, een minimumbedrag en een maximumbedrag bepalen tussen welke de bezoldigingen van overheidsbestuurders en -beheerders zullen vastgesteld worden.


Pour les autres organismes visés à l'article 3, le Gouvernement peut déterminer, par organisme et en tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, un montant minimal et un montant maximal entre lesquels les rémunérations des administrateurs et gestionnaires publics devront être fixées.

Voor de andere instellingen bedoeld in artikel 3 kan de Regering per instelling en rekening houdend met de bedrijfssector van laatstgenoemde een minimum- en een maximumbedrag bepalen binnen welke de bezoldigingen van de overheidsbestuurders en -beheerders vastgelegd dienen te worden.


Pour les organismes qui sont des organismes d'intérêt public soit visés par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes publics soit en vertu de leur décret constitutif, le Gouvernement détermine, par organisme et en tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, un montant minimal et un montant maximal entre lesquels les rémunérations des administrateurs et gestionnaires publics devront être fixées.

Voor de instellingen die instellingen van openbaar nut zijn bedoeld bij de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige overheidsinstellingen of krachtens hun oprichtingsdecreet bepaalt de Regering per instelling en rekening houdend met de bedrijfssector van laatstgenoemde een minimum- en een maximumbedrag binnen welke de bezoldigingen van de overheidsbestuurders en -beheerders vastgelegd dienen te worden.


Art. 2. Le Gouvernement détermine les modalités qui devront encadrer tout octroi de la garantie régionale.

Art. 2. De Regering bepaalt de modaliteiten die de verlening van elke gewestelijke waarborg zullen moeten begeleiden.


Art. 5. Le Gouvernement détermine les modalités qui devront encadrer tout octroi de la garantie régionale.

Art. 5. De Regering bepaalt de modaliteiten die bij elke toekenning van de gewestelijke waarborg in acht genomen moeten worden.


Les gouvernements devront déterminer des sanctions d'un niveau suffisamment élevé pour dissuader les entreprises d'enfreindre la directive.

De regeringen moeten zodanige sancties vaststellen dat die bedrijven ervan weerhouden de regels te overtreden.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Vasilios VASILAKAKIS Vice-Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Vasilios VASILAKAKIS Onderminister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorziening ...[+++]


Au terme de celle-ci, les parlementaires et le gouvernement devront déterminer, quelle que soit la position géographique, si les choix qui se font au détriment d'établissements proches suivent la logique normative.

Als dat gebeurd is, moeten parlement en regering bepalen of de gemaakte keuzes, ongeacht de geografische ligging, in overeenstemming zijn met de normatieve logica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devront déterminer ->

Date index: 2022-04-13
w