Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Code de gouvernement d'entreprise
Déclaration de gouvernement d'entreprise
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement national
Politique multiniveaux

Vertaling van "gouvernement d’ivan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


code de gouvernement d'entreprise

code inzake deugdelijk bestuur


déclaration de gouvernement d'entreprise

verklaring inzake deugdelijk bestuur




gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 23 février 2012, du 28 juin 2012, du 13 décembre 2012, du 21 mars 2013, du 30 mai 2013, du 25 septembre 2014 et du 28 janvier 2016 : 1° M. Ivan Denison remplace M. Michel Vander Gucht comme membre effectif représentant l'Union wall ...[+++]

Artikel 1. De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable", gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 23 februari 2012, 28 juni 2012, 13 december 2012, 21 maart 2013, 30 mei 2013, 25 september 2014 en 28 januari 2016 : 1° de heer Ivan Denison vervangt de heer Michel Vander Gucht als gewoon lid ter vertegenwoordiging van ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 18 décembre 2014; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgiqu ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 18 december 2014; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ...[+++]


Par arrêté de la Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2012, M. Fausto Ivan IZA SIMBA est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2012.

Bij besluit van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2012 wordt de heer Fausto Ivan IZA SIMBA, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2012.


Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia ...[+++]

De Colombiaanse regering heeft op basis van gefingeerde beschuldigingen omtrent “banden met het terrorisme” haar vizier gericht op de parlementsleden Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez en Amilcar Figueroa, de senator en belangrijkste onderhandelaar tussen FARC, de Venezolaanse president en buitenlandse regeringen Piedad Cordoba, de voormalige minister Alvaro Leyva, het lid van de Grondwettelijke Vergadering van Ecuador Maria Augusta Calle, de journalisten Lazaro Vivaros, William Parra en Ivan Larea, de hoogleraar James Jones, de socioloog Lilliana Patricia Obando, en de directeur van de krant “Voz”, Carlo Lozano.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia ...[+++]

De Colombiaanse regering heeft op basis van gefingeerde beschuldigingen omtrent “banden met het terrorisme” haar vizier gericht op de parlementsleden Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez en Amilcar Figueroa, de senator en belangrijkste onderhandelaar tussen FARC, de Venezolaanse president en buitenlandse regeringen Piedad Cordoba, de voormalige minister Alvaro Leyva, het lid van de Grondwettelijke Vergadering van Ecuador Maria Augusta Calle, de journalisten Lazaro Vivaros, William Parra en Ivan Larea, de hoogleraar James Jones, de socioloog Lilliana Patricia Obando, en de directeur van de krant “Voz”, Carlo Lozano.


En plus de féliciter les citoyens et leur gouvernement actuel, qui est parvenu à ce résultat, je voudrais rappeler l’engagement majeur pris par les administrations précédentes, et notamment le gouvernement d’Ivan Kostov, qui a entamé à l’origine les négociations avec l’Union européenne durant la période la plus difficile.

Ik wil niet alleen de burgers en de huidige regering die dit resultaat heeft bereikt gelukwensen, maar ook de inspanningen van de voorafgaande regeringen in herinnering roepen en met name van de regering van Ivan Kostov, die de onderhandelingen met de Europese Unie op gang bracht in de moeilijke begintijd.


Depuis l’ouverture des négociations, nous avons assisté à trois changements de gouvernement, représentant diverses couleurs politiques: le gouvernement UDF d’Ivan Kostov, puis le retour de l’ancien roi Siméon à la tête du gouvernement de Mouvement national de 2001 à 2005, et enfin l’actuelle coalition dirigée par les socialistes, sous la houlette de Sergei Stanishev.

Sinds het begin van de onderhandelingen hebben we drie regeringswisselingen gezien, waarbij de hele breedte van het politieke spectrum aan bod is gekomen: van de UDK-regering van Ivan Kostov, de regering van de Nationale Beweging van de teruggekeerde koning Simeon van 2001 tot 2005 tot de door de socialisten gedomineerde regering onder leiding van Sergej Stanisjev.


Depuis l’ouverture des négociations, nous avons assisté à trois changements de gouvernement, représentant diverses couleurs politiques: le gouvernement UDF d’Ivan Kostov, puis le retour de l’ancien roi Siméon à la tête du gouvernement de Mouvement national de 2001 à 2005, et enfin l’actuelle coalition dirigée par les socialistes, sous la houlette de Sergei Stanishev.

Sinds het begin van de onderhandelingen hebben we drie regeringswisselingen gezien, waarbij de hele breedte van het politieke spectrum aan bod is gekomen: van de UDK-regering van Ivan Kostov, de regering van de Nationale Beweging van de teruggekeerde koning Simeon van 2001 tot 2005 tot de door de socialisten gedomineerde regering onder leiding van Sergej Stanisjev.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2004, la sanction disciplinaire de révocation est infligée à M. Ivan Lespagnard, Directeur général, avec effet le 1 mars 2004.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2004, wordt de tuchtsanctie « afzetting » opgelegd aan de heer Ivan Lespagnard, Directeur-generaal, met uitwerking met ingang van 1 maart 2004.


Article 1. A l'article 3, alinéa 1, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 avril 1997 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles, les termes « M. Ivan Fagnant » sont remplacés par les termes « M. Maurice Lecerf ».

Artikel 1. In artikel 3, lid 1, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 april 1997 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, worden de woorden " de heer Ivan Fagnant" vervangen door de woorden " de heer Maurice Lecerf" .


w