Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement d'union nationale
Gouvernement de consensus national
Pacte budgétaire
TSCG

Traduction de «gouvernement d’union crédible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernement de consensus national | gouvernement d'union nationale

kabinet van nationale eenheid | regering van nationale eenheid


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)


Accord relatif aux échanges commerciaux et aux paiements entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, Membres de l'Union économique Benelux, et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques

Overeenkomst nopens het handels- en betalingsverkeer tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, Leden van de Benelux Economische Unie, en de Regering van de Unie van Socialistische Sowjet-Republieken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir renforcer la gouvernance des SSE, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de l'obligation de disposer de données crédibles au niveau de l'Union, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, met name de versterking van de governance van het ESS, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar beter door de Unie kan worden verwezenlijkt vanwege de eis om over geloofwaardige, op het niveau van de Unie vastgestelde, gegevens te beschikken, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Depuis la signature, le 15 septembre, sous les auspices de la SADC, de l’accord qui prévoyait un gouvernement d’union, l’Union européenne avait fait des démarches auprès de ses partenaires afin de permettre, dans les meilleurs délais possibles, la formation d’un gouvernement d’union crédible, c’est-à-dire traduisant la volonté du peuple zimbabwéen telle qu’elle s’est exprimée le 29 mars.

Sinds de ondertekening op 15 september van het akkoord over een eenheidsregering onder toezicht van de SADC heeft de Europese Unie haar partners benaderd om zo snel mogelijk een geloofwaardige eenheidsregering te vormen waarin gehoor zou worden gegeven aan de wil die het Zimbabwaanse volk op 29 maart kenbaar heeft gemaakt.


Enfin, sur le plan économique et social, je rappelle à votre Assemblée que l’Union se tient prête à adopter, dès qu’un gouvernement d’union crédible aura été mis en place, des mesures de soutien à la consolidation de la démocratie et au redressement économique de ce pays.

Wat de sociaaleconomische situatie betreft, wijs ik het Parlement erop dat de Unie bereid is om maatregelen ter versterking van de democratie en het economische herstel van dit land te nemen zodra er een geloofwaardige eenheidsregering is.


L’Union européenne appelle la Haute Autorité de Transition et toutes les parties malgaches de bonne volonté et animées par le souci de l’intérêt national, à reprendre urgemment le dialogue pour que le processus de transition devienne véritablement consensuel et permette la désignation d'un gouvernement d'union nationale et un retour rapide à l'ordre constitutionnel, fondé sur des élections crédibles et transparentes.

De Europese Unie roept de Hoge Overgangsautoriteit en alle Malagassische partijen van goede wil die het nationaal belang ter harte gaat, op om met spoed de dialoog te hervatten, opdat in het overgangsproces daadwerkelijk sprake is van consensus, een regering van nationale eenheid kan worden benoemd en er op basis van geloofwaardige en transparante verkiezingen kan worden teruggekeerd naar het grondwettelijk bestel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne réaffirme sa ferme volonté de coopérer avec tout gouvernement issu d'élections pacifiques, transparentes et crédibles et se réjouit à la perspective de continuer à renforcer son partenariat avec le Zimbabwe pour encourager la croissance et la stabilité et apporter la prospérité à tous les Zimbabwéens.

De EU herhaalt haar toezegging te zullen samenwerken met iedere regering die voortkomt uit vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen, en ziet uit naar een verdere versterking van ons partnerschap ter bevordering van groei en stabiliteit alsook voorspoed voor alle inwoners van Zimbabwe.


L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient les efforts déployés par les partis politiques, l'équipe sud-africaine de facilitation et la SADC et encourage ceux-ci à mettre à profit la dynamique actuelle pour achever la mise en œuvre de l'accord politique global et de la feuille de route de la SADC, ouvrant ainsi la voie à des élections pacifiques, transparentes et crédibles au cours desquelles le peuple zimbabwéen sera libre d'élire le gouvernement de son choix. ...[+++]

De EU herhaalt haar steunbetuiging aan de inspanningen van de politieke partijen, het Zuid-Afrikaanse bemiddelaarsteam en de SADC, en moedigt hen aan nu de uitvoering van het algemeen politiek akkoord en van de routekaart van de SADC te voltooien en het pad te effenen voor vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen waarbij de bevolking van Zimbabwe vrij kan stemmen voor de regering van haar keuze.


B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d' ...[+++]ationale, accord qui a pu être obtenu malgré le faible impact des tentatives de médiation du Président sud-africain, M. Thabo Mbeki,

B. overwegende dat de Zimbabwaanse autoriteiten duidelijk hebben gemaakt dat ze de humanitaire crisis niet kunnen bezweren en dat ze geen einde zullen maken aan de gewelddadige onderdrukking van hun tegenstanders; dat er een duidelijk verband bestaat tussen de humanitaire ramp en de bestuurscrisis, veroorzaakt door het feit dat Robert Mugabe er niet in is geslaagd eerlijke en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en de politieke overeenkomst van 15 september 2008 te eerbiedigen inzake het beginsel om een nieuwe regering van nationale eenheid te vor ...[+++]


B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d' ...[+++]ationale, accord obtenu grâce à la médiation du Président sud‑africain, M. Thabo Mbeki,

B. overwegende dat de Zimbabwaanse autoriteiten duidelijk hebben gemaakt dat ze de humanitaire crisis niet kunnen bezweren en dat ze geen einde zullen maken aan de gewelddadige onderdrukking van hun tegenstanders; overwegende dat er een duidelijk verband bestaat tussen de humanitaire ramp en de bestuurscrisis, veroorzaakt door het feit dat Robert Mugabe er niet in is geslaagd eerlijke en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en de politieke overeenkomst van 15 september 2008 te eerbiedigen inzake het beginsel om een nieuwe regering van nationale ee ...[+++]


B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d' ...[+++]ationale, accord qui a pu être obtenu malgré le faible impact des tentatives de médiation du Président sud-africain, M. Thabo Mbeki,

B. overwegende dat de Zimbabwaanse autoriteiten duidelijk hebben gemaakt dat ze de humanitaire crisis niet kunnen bezweren en dat ze geen einde zullen maken aan de gewelddadige onderdrukking van hun tegenstanders; dat er een duidelijk verband bestaat tussen de humanitaire ramp en de bestuurscrisis, veroorzaakt door het feit dat Robert Mugabe er niet in is geslaagd eerlijke en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en de politieke overeenkomst van 15 september 2008 te eerbiedigen inzake het beginsel om een nieuwe regering van nationale eenheid te vor ...[+++]


Ayant à l'ésprit la misère et le desarroi du peuple haïtien, l'Union Européenne invite instamment le Gouvernement haïtien, les partis politiques, la société civile ainsi que d'autres instances pertinentes de la société haïtienne, à s'engager et à coopérer, dans un esprit de compromis et de normalisation politique, en vue d'explorer les nouvelles pistes précitées, dont la première étape est, d'ici le 1 juillet 2001, la constitution d'un conseil électoral provisoire (CEP) credible, indépendant et neu ...[+++]

In het licht van het leed en de ellende waarmee het volk van Haïti wordt geconfronteerd, verzoekt de Europese Unie de regering van Haïti, de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en andere relevante sectoren van de Haïtiaanse maatschappij met klem zich te verenigen en in een geest van compromis en politieke normalisatie samen te werken om de hiermee geboden kansen aan te grijpen; daarbij moet in de eerste plaats gedacht worden aan de oprichting van een geloofwaardige, onafhankelijke en neutrale Voorlopige Verkiezingsraad vóór 1 juli 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement d’union crédible ->

Date index: 2024-07-26
w