Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement en vertu duquel » (Français → Néerlandais) :

Le Ministre peut identifier des situations ou des types d'effluents d'élevage ou d'autres engrais pour lesquels il n'est plus possible de choisir le système en vertu duquel la composition des engrais est déterminée sur la base d'une ou de plusieurs analyses, et peut déterminer des situations ou des types d'effluents d'élevage ou d'autres engrais pour lesquels le système en vertu duquel la composition des engrais est déterminée sur la base d'une ou de plusieurs analyses doit toujours être choisi.

De minister kan situaties of soorten dierlijke mest of andere meststoffen bepalen waarvoor niet gekozen kan worden voor het systeem waarbij de mestsamenstelling bepaald wordt op basis van een of meer analyses en kan situaties of soorten dierlijke mest of andere meststoffen bepalen waarvoor altijd gekozen moet worden voor het systeem waarbij de mestsamenstelling bepaald wordt op basis van een of meer analyses.


1° contrat PPP : le contrat conclu par la SOFICO comme donneur d'ordre, en vertu duquel le prestataire doit concevoir, moderniser, financer, gérer, maintenir et mettre à disposition de la SOFICO les équipements d'éclairage public du réseau structurant de la Région wallonne, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, tel que modifié par arrêtés du Gouvernement wallon du 24 avril 2014, 11 juin 2015, 24 mars 2016 et du 23 février 2017 ;

1° PPS-overeenkomst : de overeenkomst gesloten tussen de " SOFICO " als opdrachtgever, waarbij de dienstverlener de voorzieningen inzake openbare verlichting van het structurerend netwerk van het Waalse Gewest moet ontwerpen, moderniseren, financieren, beheren, onderhouden en ter beschikking stellen van de " SOFICO ", in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 april 2014, 11 juni 2015, 24 maart 2016 en 23 februari 2017 ;


[19] Dans le cadre du Programme européen «Energy Star», en vertu duquel les autorités de gouvernement central des États membres et les institutions de l'UE sont tenues d'acheter des équipements qui ne soient pas moins efficaces sur le plan énergétique que les niveaux fixés par les critères d'obtention du label «Energy Star» [(CE) n° 106/2008].

[19] Krachtens het Europese Energy Star-programma, dat de instanties van de centrale regeringen van de lidstaten en de EU-instellingen ertoe verplicht apparatuur aan te kopen die niet minder efficiënt is dan Energy Star ((EC) 106/2008).


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Alvin a été désigné en qualité de médiateur pour une durée de 3 ans;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei 2014 tot aanwijzing van een bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Alvin werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 3 jaar;


Lorsqu'un État contractant a un système de gouvernement en vertu duquel les pouvoirs exécutif, judiciaire et législatif sont partagés entre des Autorités centrales et d'autres autorités de cet État, la signature, la ratification, l'acceptation ou l'approbation de la Convention, ou l'adhésion à celle-ci, ou une déclaration faite en vertu de l'article 40, n'emportera aucune conséquence quant au partage interne des pouvoirs dans cet État.

Wanneer een Verdragsluitende Staat een regeringsstelsel heeft, dat de uivoerende, de rechterlijke en de wetgevende macht verdeelt tussen de centrale autoriteiten en andere autoriteiten van die Staat, heeft de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van het Verdrag of de toetreding ertoe of een verklaring afgelegd krachtens artikel 40, geen enkel gevolg ten aanzien van de interne verdeling van de bevoegdheden in die Staat.


Lorsqu'un État contractant a un système de gouvernement en vertu duquel les pouvoirs exécutif, judiciaire et législatif sont partagés entre des Autorités centrales et d'autres autorités de cet État, la signature, la ratification, l'acceptation ou l'approbation de la Convention, ou l'adhésion à celle-ci, ou une déclaration faite en vertu de l'article 40, n'emportera aucune conséquence quant au partage interne des pouvoirs dans cet État.

Wanneer een Verdragsluitende Staat een regeringsstelsel heeft, dat de uivoerende, de rechterlijke en de wetgevende macht verdeelt tussen de centrale autoriteiten en andere autoriteiten van die Staat, heeft de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van het Verdrag of de toetreding ertoe of een verklaring afgelegd krachtens artikel 40, geen enkel gevolg ten aanzien van de interne verdeling van de bevoegdheden in die Staat.


L'objectivité des nominations est du reste garantie par l'amendement nº 33 du Gouvernement, en vertu duquel les titres et mérites des candidats doivent être explicitement indiqués dans la présentation (do c. Sénat, nº 1-490/5).

De objectiviteit bij de benoeming wordt trouwens gewaarborgd door amendement nr. 33 van de regering krachtens hetwelk de titels en de verdiensten van de kandidaten in de voordracht worden vermeld (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/5).


Un arrêté du Gouvernement flamand en vertu duquel une autorisation est accordée ou refusée, est publié au Moniteur belge.

Een besluit van de Vlaamse Regering waarbij een vergunning wordt verleend of geweigerd, wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


M. Delpérée constate avec satisfaction que plusieurs orateurs soulignent la nécessité de veiller au respect de la Constitution, mais il est surpris que les mêmes membres suggèrent que le Roi (le gouvernement) établisse la répartition des ressources provenant des amendes administratives ou pénales, oubliant sans doute qu'il existe là aussi un principe constitutionnel en vertu duquel les finances sont placées sous la protection de la loi et non du gouvernement.

De heer Delpérée stelt met voldoening vast dat verscheidene sprekers onderstrepen dat het noodzakelijk is dat erop wordt toegezien dat de Grondwet in acht wordt genomen, maar het verrast hem dat dezelfde leden suggereren dat de Koning (de regering) de verdeling vast moet leggen van de middelen uit de administratieve of strafrechtelijke geldboeten, waarbij ze waarschijnlijk vergeten dat ook daarvoor een grondwettelijk beginsel bestaat krachtens hetwelk de financiën onder de bescherming van de wet en niet van de regering staan.


M. Delpérée constate avec satisfaction que plusieurs orateurs soulignent la nécessité de veiller au respect de la Constitution, mais il est surpris que les mêmes membres suggèrent que le Roi (le gouvernement) établisse la répartition des ressources provenant des amendes administratives ou pénales, oubliant sans doute qu'il existe là aussi un principe constitutionnel en vertu duquel les finances sont placées sous la protection de la loi et non du gouvernement.

De heer Delpérée stelt met voldoening vast dat verscheidene sprekers onderstrepen dat het noodzakelijk is dat erop wordt toegezien dat de Grondwet in acht wordt genomen, maar het verrast hem dat dezelfde leden suggereren dat de Koning (de regering) de verdeling vast moet leggen van de middelen uit de administratieve of strafrechtelijke geldboeten, waarbij ze waarschijnlijk vergeten dat ook daarvoor een grondwettelijk beginsel bestaat krachtens hetwelk de financiën onder de bescherming van de wet en niet van de regering staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement en vertu duquel ->

Date index: 2022-08-14
w