38. invite en particulier la Commission à prendre des mesures strictes conformes au principe de bonne gouvernance en vertu duquel un organe décisionnel qui dispose d'un large pouvoir discrétionnaire est tenu de procéder, en temps opportun, à une analyse de l'état de fait et, au besoin, de solliciter l'avis d'experts, et ce afin d'éviter qu'une décision arbitraire ne soit rendue;
38. roept in het bijzonder de Commissie op resolute stappen te ondernemen overeenkomstig het beginsel van goed bestuur, dat erkent dat besluitvormingsorganen met brede bevoegdheden verplicht zijn een tijdige analyse uit te voeren van de werkelijke stand van zaken en, indien nodig, advies in te winnen bij deskundigen om te voorkomen dat een willekeurig besluit wordt genomen;