Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement entend donner » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement entend donner ainsi la possibilité à certaines catégories de la population à faibles revenus d'avoir recours au système des titres-services à un prix inférieur ou égal à celui des titres-services normaux, après réduction d'impôt ou crédit d'impôt.

Op die manier wil de regering bepaalde categorieën van de bevolking met een laag inkomen de kans geven om tegen een prijs die gelijk is aan of lager dan die van normale dienstencheques na belastingvermindering of belastingkrediet, een beroep te doen op het dienstencheque-stelsel.


Bien qu'elle se rende compte qu'en adoptant cette nouvelle formulation, le Gouvernement entend donner un cadre légal à la jurisprudence qui a conduit à donner une interprétation large à l'actuel article 322, la Ligue préconise de ne pas modifier l'article existant.

Hoewel de Liga beseft dat met deze nieuwe formulering de regering een wettelijk karakter wil geven aan een bestaande rechtspraak die ertoe heeft geleid het huidige artikel 322 een brede interpretatie te geven, wil de Liga er voor pleiten dat aan het bestaande artikel niets wordt gewijzigd.


Bien qu'elle se rende compte qu'en adoptant cette nouvelle formulation, le Gouvernement entend donner un cadre légal à la jurisprudence qui a conduit à donner une interprétation large à l'actuel article 322, la Ligue préconise de ne pas modifier l'article existant.

Hoewel de Liga beseft dat met deze nieuwe formulering de regering een wettelijk karakter wil geven aan een bestaande rechtspraak die ertoe heeft geleid het huidige artikel 322 een brede interpretatie te geven, wil de Liga er voor pleiten dat aan het bestaande artikel niets wordt gewijzigd.


Question orale de M. Desmedt au ministre de la Justice sur « la suite que le gouvernement entend donner à son projet de loi modifiant certaines dispositions de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire ».

Mondelinge vraag van de heer Desmedt aan de minister van Justitie over « de gevolgen die de regering voornemens is te geven aan haar wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken ».


Le ministre décrit la structure que le Gouvernement entend donner au financement des investissements nécessaires pour la réalisation de l'infrastructure du train à grande vitesse (« T.G.V». ) de frontière à frontière sur le territoire belge.

De minister licht de structuur toe die de regering wil geven aan de financiering van de investeringen die nodig zijn voor de infrastructuur van de hoge snelheidstrein (HST) van grens tot grens op Belgisch grondgebied.


Considérant, pour ce qui concerne les deux premières conditions de l'avis favorable de la DGO3, à savoir l'inscription en zone d'espace vert de la zone d'extraction déjà exploitée et réaménagée ainsi que l'inscription en zone naturelle de la zone actuellement exploitée, celles-ci n'ayant pas été soumises à l'enquête publique, le gouvernement n'entend pas y donner suite;

Overwegende dat wat de twee eerste voorwaarden van het gunstig advies van DG03 betreft, namelijk de opneming als groengebied van het reeds geëxploiteerde en heraangelegde ontginningsgebied alsook de opneming als natuurgebied van het nu geëxploiteerde gebied, de Regering er geen gevolg aan wil geven aangezien ze niet aan een openbaar onderzoek zijn onderworpen;


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : Arrêté du 25 avril 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 relatif au fait de prendre un arrêté d'exclusion et de donner un avertissement à certains fournisseurs de la formation spécifique des enseignants.

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: Besluit van 25 april 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 betreffende het nemen van een uitsluitingsbesluit en het geven van een waarschuwing aan bepaalde aanbieders van de specifieke lerarenopleiding.


K. considérant que la situation des droits de l'homme en Iran continue de se détériorer et qu'il n'y a aucun signe du gouvernement iranien qu'il entend donner suite aux revendications légitimes de la société civile concernant le respect des droits démocratiques et des droits de l'homme;

K. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Iran blijft verslechteren, en dar er geen enkele aanwijzing is dat de Iraanse regering van plan is in te gaan op de legitieme eisen van het maatschappelijk middenveld inzake de eerbiediging van de democratische en mensenrechten;


A. considérant que la situation politique en Iran continue de se détériorer et qu’il n’y a aucun signe du gouvernement iranien qu’il entend donner suite aux préoccupations intérieures et internationales quant à la légitimité des élections tenues en juin 2009 ; considérant que les informations faisant état de fraude massive ont débouché sur un mouvement de protestation de grande ampleur (le “mouvement vert”), les manifestations s’étant poursuivies jusqu’à ces derniers mois,

A. overwegende dat de politieke situatie in Iran steeds slechter wordt en de Iraanse regering niet laat blijken van plan te zijn te reageren op de binnenlandse en wereldwijde bezorgdheid over de legitimiteit van de in juni 2009 gehouden verkiezingen; overwegende dat de aanwijzingen over grootschalige fraude uitmondden in een brede protestbeweging (de zogenoemde "groene beweging") met massademonstraties die de afgelopen maanden hebben voortgeduurd;


A. considérant que la situation politique en Iran continue de se détériorer et qu'il n'y a aucun signe du gouvernement iranien qu'il entend donner suite aux préoccupations intérieures et internationales quant à la légitimité des élections tenues en juin 2009 ; considérant que les informations faisant état de fraude massive ont débouché sur un mouvement de protestation de grande ampleur (le "mouvement vert"), les manifestations s'étant poursuivies jusqu'à ces derniers mois,

A. overwegende dat de politieke situatie in Iran steeds slechter wordt en de Iraanse regering niet laat blijken van plan te zijn te reageren op de binnenlandse en wereldwijde bezorgdheid over de legitimiteit van de in juni 2009 gehouden verkiezingen; overwegende dat de aanwijzingen over grootschalige fraude uitmondden in een brede protestbeweging (de zogenoemde "groene beweging") met massademonstraties die de afgelopen maanden hebben voortgeduurd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement entend donner ->

Date index: 2024-09-20
w