Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement flamand fixe lui-même " (Frans → Nederlands) :

Il n'est pas non plus acceptable, selon les parties requérantes, que le Gouvernement flamand fixe lui-même les délais d'avis.

Evenmin kan het, volgens de verzoekende partijen, worden aanvaard dat de Vlaamse Regering zelf de adviestermijnen bepaalt.


Les organisations gestionnaires de collections que le Gouvernement flamand gère lui-même peuvent introduire une demande de classement sans que cela soit une demande de subvention de fonctionnement.

Collectiebeherende organisaties die de Vlaamse Regering zelf beheert kunnen een aanvraag tot indeling indienen, zonder dat het een aanvraag is voor een werkingssubsidie.


Lorsque la même fonction n'existe pas auprès de l'Autorité flamande, le Gouvernement flamand fixe les échelles de traitement des membres du personnel, visés à l'alinéa premier.

Als dezelfde functie niet bij de Vlaamse overheid bestaat, bepaalt de Vlaamse Regering de salarisschalen van de personeelsleden, vermeld in het eerste lid.


Art. 84. Lorsque les familles ou les personnes seules, visées à l'article 34, § 3, alinéa premier, 2°, louent l'habitation sociale d'achat, dans un délai de vingt ans suivant l'achat, ou y renoncent le droit réel ou lorsqu'elles n'occupent pas l'habitation sociale d'achat elles-mêmes, elles paient une indemnité dont le Gouvernement flamand fixe le montant et qui est proportionnelle aux investissements publics.

Art. 84. Als de gezinnen of alleenstaanden, vermeld in artikel 34, § 3, eerste lid, 2°, de sociale koopwoning, binnen een termijn van twintig jaar die volgt op de aankoop, verhuren of er een zakelijk recht op afstaan of de sociale koopwoning gedurende die termijn niet zelf bewonen, betalen ze een vergoeding die de Vlaamse Regering bepaalt en die in verhouding is met de overheidsinvesteringen.


L'article 5, alinéa 2, du projet ne peut donc prévoir que le ministre « peut » fixer les délais concernés : soit l'arrêté en projet fixe lui-même ces délais, soit il prévoit que le ministre « fixe » ceux-ci.

In artikel 5, tweede lid, van het ontwerp mag dan ook niet voorgeschreven worden dat de minister de termijnen in kwestie "kan" bepalen : die termijnen moeten in het ontworpen besluit zelf bepaald worden, tenzij daarin voorgeschreven wordt dat de minister die termijnen "bepaalt".


Le Gouvernement flamand fixe ce subventionnement par centre, compte tenu du nombre d'élèves, de leur formation antérieure et de leur langue maternelle de même que du taux d'occupation des cours de formation professionnelle.

De Vlaamse Regering legt die subsidie vast per centrum, rekening houdend met het aantal leerlingen, hun vooropleiding en thuistaal, en de bezettingsgraad van de cursussen beroepsgerichte vorming.


Cette opération s'est faite par des arrêtés du Gouvernement flamand, partant du principe que l'article IX. 2, § 2, du décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII-Mosaïque procurait un fondement juridique à cet effet : ' § 2. Le Gouvernement flamand fixe pour chaque fonction l'échelle de traitement.

Dat gebeurde bij besluiten van de Vlaamse Regering, ervan uitgaand dat artikel IX. 2, § 2, van het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs-Mozaïek daartoe rechtsgrond gaf : ' § 2. De Vlaamse Regering bepaalt voor elk ambt de salarisschaal.


Il peut se justifier qu'il fixe lui-même le nom que portera l'enfant, lorsqu'il y a désaccord ou absence de choix, plutôt que d'accorder à cet égard un pouvoir d'appréciation au juge.

Het kan worden verantwoord dat hij zelf de naam vastlegt die het kind zal dragen wanneer er onenigheid of afwezigheid van keuze is, veeleer dan dienaangaande aan de rechter een beoordelingsbevoegdheid te verlenen.


Chaque État membre fixe lui-même le montant des droits applicables aux procédures d’enregistrement EMAS.

De lidstaten kunnen zelf beslissen of zij voor de EMAS-registratie een vergoeding vragen en hoe hoog die vergoeding is.


Le gouvernement du Libéria lui-même a admis en 1996 qu’il n’était pas capable de continuer d’assurer le contrôle réglementaire des aéronefs immatriculés au Libéria à cause de la guerre civile.

De regering van Liberia heeft in 1996 zelf toegegeven dat ze wegens de burgeroorlog niet in staat was regelgevend toezicht uit te oefenen op in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement flamand fixe lui-même ->

Date index: 2021-11-03
w