Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement de la Communauté flamande
Gouvernement flamand
Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand
Ministre-Président du Gouvernement flamand

Traduction de «gouvernement flamand veulent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministre-Président du Gouvernement flamand

Minister-President van de Vlaamse Regering




Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand

Minister Vice-President van de Vlaamse Regering




Gouvernement de la Communauté flamande

Regering van de Vlaamse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résolutions du Parlement flamand et l'accord de gouvernement flamand veulent aller plus loin et plaident en faveur d'une défédéralisation totale de la politique scientifique et technologique, aussi bien au niveau de la compétence que des moyens.

In de resoluties van het Vlaams Parlement en in het Vlaams Regeerakkoord wil men verder gaan. Daarin wordt gepleit voor een volledige defederalisering van het wetenschappelijk en technologisch beleid zowel qua bevoegheid als qua middelen.


Les résolutions du Parlement flamand et l'accord de gouvernement flamand veulent aller plus loin et plaident en faveur d'une défédéralisation totale de la politique scientifique et technologique, aussi bien au niveau de la compétence que des moyens.

In de resoluties van het Vlaams Parlement en in het Vlaams Regeerakkoord wil men verder gaan. Daarin wordt gepleit voor een volledige defederalisering van het wetenschappelijk en technologisch beleid zowel qua bevoegheid als qua middelen.


Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres Art. 5. A l'article 3 du même arrêté sont ajoutés un troisième et un quatrième alinéa, rédigés comme suit : « Par dérogation au premier alinéa, les initiateurs ne peuvent pas soumettre de calendriers d'agrément pour les logements qu'ils veulent faire agr ...[+++]

Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra Art. 5. Aan artikel 3 van hetzelfde besluit worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "In afwijking van het eerste lid kunnen initiatiefnemers geen erkenningskalenders indienen voor woongelegenheden die ze willen laten erkennen in 2018 of 2019.


Le Gouvernement flamand détermine pour quels logements un calendrier d'agrément peut être introduit, la capacité d'agrément maximale et les critères de priorité appliqués par l'agence lorsque le nombre de logements que les initiateurs veulent faire agréer au cours d'un certain trimestre est supérieur à la capacité d'agrément maximale de ce trimestre».

De Vlaamse Regering bepaalt voor welke woongelegenheden een erkenningskalender kan worden ingediend, de maximale erkenningscapaciteit en de prioriteringscriteria die het agentschap toepast wanneer het aantal woongelegenheden dat initiatiefnemers in een bepaald trimester willen laten erkennen, hoger ligt dan de maximale erkenningscapaciteit van dat trimester".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont précisément le gouvernement flamand et les partis flamands qui veulent mettre un terme à ce carrousel.

Uitgerekend de Vlaamse regering en de Vlaamse partijen willen die carrousel een halt toeroepen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat ...[+++]


Selon le gouvernement, les garanties supplémentaires pour les Flamands de Bruxelles (et, vu l'article 11 du projet, également pour les francophones de la périphérie!) veulent qu'ils ne doivent plus démontrer un « préjudice irréparable », autrement dit un préjudice grave difficilement réparable, afin d'obtenir la suspension par la Cour d'arbitrage ou par le Conseil d'État.

Volgens de regering bestaan de bijkomende waarborgen voor de Brusselse Vlamingen (én, gelet op artikel 11 ontwerp ook voor de Franstaligen in de rand !) hierin dat zij voor het Arbitragehof of de Raad van State niet langer een « onherstelbare schade », lees een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moeten aantonen om de schorsing te bekomen van het Arbitragehof respectievelijk de Raad van State.


Chaque convention vaut jusqu'à la prochaine première année de la période administrative de la commune, sauf si la commune ou le Gouvernement flamand veulent stopper cette convention anticipativement.

Een convenant geldt tot en met het eerste jaar van de volgende bestuursperiode van de gemeente, tenzij de gemeente of de Vlaamse Regering de uitvoering van het convenant eerder wil stopzetten.


2° au § 2, premier alinéa, les mots " au Gouvernement flamand s'il veut faire valoir son droit de préemption" sont remplacés par les mots " aux bénéficiaires ou à la Banque foncière flamande, si cette dernière est sollicitée d'exécuter la décision d'exercer de droit de préemption, s'ils veulent faire valoir leur droit de préemption" ;

2° in § 2, eerste lid, worden de woorden " of de Vlaamse Regering haar voorkooprecht wenst" vervangen door de woorden " of de begunstigden of de Vlaamse Grondenbank, indien zij verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren, het recht van voorkoop wensen" ;


4° au § 3, premier alinéa, les mots " au mandataire du Gouvernement flamand s'il fait valoir le droit de préemption" . sont remplacés par les mots " aux bénéficiaires ou à la Banque foncière flamande, si cette dernière est sollicitée d'exécuter la décision d'exercer de droit de préemption, s'ils veulent faire valoir leur droit de préemption" .

4° in § 3, eerste lid, worden de woorden " de gemachtigde van de Vlaamse Regering te vragen of hij het recht van voorkoop wenst uit te oefenen" . vervangen door de woorden " de begunstigden of de Vlaamse Grondenbank indien zij verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren, te vragen of zij het recht van voorkoop wensen uit te oefenen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement flamand veulent ->

Date index: 2024-11-07
w