Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement français était " (Frans → Nederlands) :

Evoquant les propositions françaises faites lors du Conseil ECOFIN du lundi 9 juin dernier, le ministre a tenu à faire observer que le nouveau gouvernement français était favorable au processus devant conduire à la monnaie unique et respectera le Traité de Maastricht.

In verband met de Franse voorstellen, gedaan tijdens de Ecofin-raad van maandag 9 juni laatstleden, heeft de minister opgemerkt dat de nieuwe Franse regering gunstig staat ten overstaan van het proces dat in gang gezet is om tot de eenheidsmunt te komen en dat ze het Verdrag van Maastricht zal respecteren.


Evoquant les propositions françaises faites lors du Conseil ECOFIN du lundi 9 juin dernier, le ministre a tenu à faire observer que le nouveau gouvernement français était favorable au processus devant conduire à la monnaie unique et respectera le Traité de Maastricht.

In verband met de Franse voorstellen, gedaan tijdens de Ecofin-raad van maandag 9 juni laatstleden, heeft de minister opgemerkt dat de nieuwe Franse regering gunstig staat ten overstaan van het proces dat in gang gezet is om tot de eenheidsmunt te komen en dat ze het Verdrag van Maastricht zal respecteren.


3. Le degré de consultation et de coordination entre les services belges et français était très élevé à ce moment, entre autres entre les services de la police de la route, DAO, des Dirco's concernés, le gouverneur de Flandre occidentale, le gouvernement wallon, etc.

3. De consultatie- en coördinatiegraad tussen de Belgische en Franse diensten was op dat moment erg hoog, onder andere tussen de diensten van de wegpolitie, DAO, de betrokken Dirco's, de gouverneur van West-Vlaanderen, de Waalse regering, enzovoort.


Les grandes organisations agricoles de France ont regretté que les automobilistes soient les otages du blocage des axes routiers touristiques, mais c'était, selon eux, le seul moyen de se faire entendre par le gouvernement français.

De grote Franse landbouworganisaties betreurden dat de automobilist slachtoffer werd door de blokkering van de toeristische uitvalswegen, maar zagen dit als een laatste redmiddel om gehoor te krijgen bij de Franse regering.


En avril 2000, le gouvernement français a mis en place un programme national de lutte contre l'hépatite C, partant de l'estimation qu'environ 1 % de la population était contaminée par le VHC.

In april 2000 heeft de Franse regering een nationaal plan ter bestrijding van hepatitis C ingevoerd, ervan uitgaande dat ongeveer 1 % van de bevolking door het HCV besmet was.


INASTI En date du 1er juillet 2015, la répartition en pourcentage entre les hommes et les femmes, en fonction du rôle linguistique et de la catégorie d'âge, était la suivante à l'INASTI: Titulaires de mandat et conseil de direction: Conseil d'administration: Les deux commissaires du Gouvernement sont des hommes, dont une personne du rôle linguistique néerlandais et une personne du rôle linguistique français.

RSVZ 1. Op 1 juli 2015 was de verdeling in percent tussen mannen en vrouwen, naar taalrol en naar leeftijdscategorie bij het RSVZ als volgt: Mandaathouders en directieraad: Raad van beheer: De beide regeringscommissarissen zijn mannen, van wie één van de Nederlandstalige en één van de Franstalige taalrol.


Il a en outre été tenu compte de ce que le gouvernement français s'était engagé à mettre en œuvre, en 2004, une réforme structurelle de l'assurance maladie, afin d'enrayer la spirale des dépenses de santé, un des problèmes majeurs qui ont entravé le contrôle des dépenses publiques ces dernières années.

Tevens werd in aanmerking genomen dat de Franse regering zich ertoe heeft verbonden in 2004 een structurele hervorming van de ziektekostenverzekering door te voeren, teneinde de uitgavendynamiek in de gezondheidszorg af te remmen welke de beheersing van de overheidsuitgaven in de afgelopen jaren ernstig heeft bemoeilijkt.


Le gouvernement français rejette ces allégations et soutient que la nouvelle opération de financement était indispensable pour écarter le risque de faillite de la SFP tandis que certaines parties importantes du plan de restructuration, qui avaient été retardées, notamment à cause de la situation sur le marché de l'immobilier, sont encore mises en oeuvre.

De Franse regering wijst deze beweringen af, en houdt vol dat de nieuwe financiering essentieel is om een faillietverklaring van SFP te voorkomen terwijl bepaalde grotere onderdelen van het herstructureringsplan die met name wegens de situatie op de onroerend-goedmarkt zijn uitgesteld, nog steeds in uitvoering.


- Le gouvernement français a fait savoir que la France ne participerait plus aux négociations en cours à l'OCDE à propos du projet de l'AMI. La France se démarque ainsi de la logique des « exceptions » qui était jusqu'ici négociée et qui est celle du gouvernement belge.

- De Franse regering heeft laten weten dat Frankrijk niet meer zal deelnemen aan de bij de OESO lopende onderhandelingen betreffende het MOI-project. Frankrijk distancieert zich dus van de logica van de « uitzonderingen » waarover tot nu toe onderhandeld werd en die ook de logica is van de Belgische regering.


Etait aussi prévu le respect des obligations fiscales, mais le gouvernement français a revu ce critère trop restrictif.

Eerst moest ook rekening worden gehouden met fiscale verplichtingen, maar de Franse regering heeft dit te restrictieve criterium herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement français était ->

Date index: 2023-09-05
w