Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral doit compter autant » (Français → Néerlandais) :

Neuf sénatrices désirent voir inscrire dans la Constitution que le gouvernement fédéral doit compter autant de femmes que d'hommes.

Negen vrouwelijke senatoren willen in de Grondwet inschrijven dat de federale Regering evenveel vrouwen als mannen moet tellen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 5 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne le parrainage et la mesure de congé supplémentaire à partir de l'année calendrier 2017

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 5 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op peterschap en op de maatregel van bijkomend verlof vanaf het kalenderjaar 2017


Article 1. En vue du paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne les mesures relatives au parrainage dans les hôpitaux et le congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière, un montant de ...[+++]

Artikel 1. Voor de betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op de maatregelen inzake peterschap in de ziekenhuizen en het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van de eindeloopbaan, wordt vanaf het jaar 2017 een bedrag vastgesteld op 18.706.246 euro.


Considérant que le montant visé au présent arrêté doit être versé le plus rapidement possible au Fonds des établissements et des services de santé dans la mesure où il exécute l'accord social relatif au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des travailleurs salariés.

Overwegende dat het bedrag bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan het Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moet worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de vergoeding van de maatregelen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers.


Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été conclus par le gouvernement fédéral ...[+++]vec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées; ce n'est qu'au moment où ces montants auront été versés que les Fonds pourront en assurer la répartition entre leurs membres ;

Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers; het is pas op het ogenblik dat deze bedragen zijn gestort, dat de Fondsen kunnen zorgen voor de verdeling ervan onder hun leden;


Considérant que l'accord de Gouvernement fédéral prévoit la reconnaissance que la période hivernale peut requérir des efforts spécifiques, et que le Gouvernement fédéral se déclare disposé à fournir, avec les Régions et Communautés, et dans le cadre de leurs compétences, les efforts nécessaires à condition que les efforts locaux soient épuisés autant que faire se peut.

Overwegende dat het federaal Regeerakkoord voorziet in de erkenning dat de winterperiode specifieke inspanningen kan vereisen en dat de federale regering zich bereid verklaart om samen met de Gewesten en de Gemeenschappen binnen hun bevoegdheden de nodige inspanningen te leveren op voorwaarde dat de lokale inspanningen maximaal uitgeput zijn.


La proposition de déclaration de révision de la Constitution implique que, le Premier ministre éventuellement excepté, le Conseil des ministres doit compter autant de ministres féminins que de ministres masculins et qu'il doit y avoir autant de secrétaires d'État féminins que de secrétaires d'État masculins.

Het voorstel van verklaring tot herziening impliceert dat, de Eerste minister eventueel uitgezonderd, de Ministerraad evenveel vrouwelijke als mannelijke ministers moet tellen en dat ook de staatssecretarissen uit evenveel vrouwen als mannen dienen te bestaan.


La proposition de déclaration de révision de la Constitution implique que, le Premier ministre éventuellement excepté, le Conseil des ministres doit compter autant de ministres féminins que de ministres masculins et qu'il doit y avoir autant de secrétaires d'État féminins que de secrétaires d'État masculins.

Het voorstel van verklaring tot herziening impliceert dat, de Eerste minister eventueel uitgezonderd, de Ministerraad evenveel vrouwelijke als mannelijke ministers moet tellen en dat ook de staatssecretarissen uit evenveel vrouwen als mannen dienen te bestaan.


La proposition de déclaration de révision de la Constitution implique que, le premier ministre éventuellement excepté, le Conseil des ministres doit compter autant de ministres féminins que de ministres masculins et autant de secrétaires d'État féminins que de secrétaires d'État masculins.

Het voorstel van verklaring tot herziening impliceert dat, de eerste minister eventueel uitgezonderd, de Ministerraad evenveel vrouwelijke als mannelijke ministers moet tellen, alsook evenveel vrouwelijke als mannelijke staatssecretarissen.


Le gouvernement fédéral a récemmentcidé que notre pays doit compter davantage d'appareils d'IRM qui permettent une imagerie médicale au moyen de la résonance magnétique, et de PET-scans.

Recent besliste de federale regering dat er in dit land meer MRI-apparaten, die medische beeldvorming uitvoeren door middel van magnetische resonantie, moeten komen, alsook dat het aantal PET-scanners uitgebreid wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral doit compter autant ->

Date index: 2023-10-04
w