Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral démissionnaire devra » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement fédéral ne devra pas seulement se faire une alliée de l'Europe mais il devra également tout mettre en œuvre pour bien collaborer avec les entités fédérées.

De federale regering zal niet enkel Europa tot vriend moeten maken, maar ook alles op alles moeten zetten om correct om te gaan met de gefedereerde entiteiten.


En effet, dans l'état actuel de la rédaction, l'alinéa 2 du § 3 de l'article 10ter qu'introduirait l'article 4 du présent projet n'aurait qu'un effet très limité : celui de permettre au membre d'un Gouvernement fédéral démissionnaire, qui se trouverait être conseiller germanophone, en impossibilité de siéger vu son mandat de ministre fédéral, de retrouver son siège au Conseil germanophone dès la tenue des élections législatives fédérales, et avant la nomination d'un nouveau Gouvernement.

Het tweede lid van § 3 van artikel 10ter , zoals voorgesteld door artikel 4 van dit ontwerp, zou immers slechts zeer beperkte gevolgen hebben : een lid van een ontslagnemende federale regering die lid is van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en die zijn parlementair mandaat niet kan opnemen gelet op zijn ambt van federaal minister, zou zijn mandaat in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap opnieuw kunnen opnemen zodra er verkiezingen voor het federale parlement worden gehouden en vóór de benoeming van een nieuwe regering.


Cette nouvelle structure, dans laquelle les entités fédérées pourraient être impliquées, comme stipulé dans l'accord de gouvernement, devra permettre une mobilisation beaucoup plus efficace et performante des ressources spatiales du fédéral, tout en s'adaptant au nouveau paysage spatial.

Deze nieuwe structuur, waarbij de deelgebieden kunnen worden betrokken, zoals bepaald in het regeerakkoord, moet het mogelijk maken om de federale ruimtevaartmiddelen veel efficiënter en performanter in te zetten en zich aan te passen aan het nieuwe ruimtevaartlandschap.


La crise économique et financière est loin d'être terminée et le gouvernement fédéral, même démissionnaire, se doit de rester attentif à cette situation.

De financiële en economische crisis is in elk geval nog niet voorbij, en het blijft dus zaak voor de federale regering, ook voor een ontslagnemende, hiervoor oog te hebben.


Art. 6. Si, au niveau du Conseil national du travail, dans la convention collective de travail n° 77bis, ou dans des mesures du Gouvernement fédéral, des dispositions sont reprises en contradiction de la présente convention collective de travail, celle-ci devra être renégociée.

Art. 6. Indien er op het niveau van de Nationale Arbeidsraad in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of in Federale Regeringsmaatregelen bepalingen worden opgenomen die deze collectieve arbeidsovereenkomst tegenspreken dan moet deze collectieve arbeidsovereenkomst opnieuw onderhandeld worden.


44. rappelle notamment que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;

44. herinnert er met name aan dat deze politieke regeling Cyprus in staat dient te stellen aan het besluitvormingsproces en het beleid van de EU deel te nemen en EU-recht naar behoren ten uitvoer te leggen; wijst erop dat dit impliceert dat de federale regering en het parlement van Cyprus op internationaal niveau volledig functionerende organen zijn;


35. rappelle que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;

35. herinnert eraan dat deze politieke oplossing Cyprus in staat dient te stellen aan het besluitvormingsproces en het beleid van de EU deel te nemen en EU-recht naar behoren ten uitvoer te leggen; wijst erop dat dit impliceert dat de federale regering en het parlement van Cyprus op internationaal niveau volledig functionerende organen zijn;


Considérant que le Gouvernement a décidé qu'à partir du 1 janvier 2004, l'Office national de sécurité sociale ne devra plus verser aux fonds Maribel social créés auprès du Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement d'une part, et du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale d'autre part, le produit de la réduction de cotisation Maribel social pour les services et i ...[+++]

Overwegende dat de regering heeft beslist dat vanaf 1 januari 2004 de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid niet langer de opbrengst van de bijdragevermindering Sociale maribel voor de openbare diensten en instellingen aangesloten bij RSZ dient te storten aan de Fondsen Sociale maribel opgericht bij de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu enerzijds en de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg anderzijds en het derhalve nodig is dat zonder verwijl het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2002 nomme, à la date du 30 mai 2002 jusqu'au 21 novembre 2002, M. Francis Steifer en qualité d'administrateur au conseil d'administration de la Société régionale wallonne du Transport pour y représenter la Fédération générale des Travailleurs de Belgique et y achever le mandat laissé vacant par M. André Mordant, démissionnaire.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 wordt de heer Francis Steifer met ingang van 30 mei 2002 tot 21 november 2002 benoemd tot bestuurder bij de raad van bestuur van de Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij om er het Algemeen Belgisch Vakverbond te vertegenwoordigen en om het mandaat te voltooien dat vacant is gebleven na het ontslag van de heer André Mordant.


Dès que possible, le gouvernement fédéral démissionnaire devra réellement reconnaître le Sud-Soudan, en concertation, il est vrai, avec les partenaires européens.

Zodra het mogelijk is, moet de ontslagnemende federale regering daadwerkelijk overgaan tot de erkenning van Zuid-Soedan, weliswaar in overleg met de Europese partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral démissionnaire devra ->

Date index: 2022-09-14
w