Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement fédéral

Traduction de «gouvernement fédéral élaborera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le gouvernement fédéral élaborera une stratégie de relance de l’activité économique en Belgique et de renforcement de la position compétitive de notre économie afin de soutenir la création d’emplois durables et la préservation du pouvoir d’achat.

De federale regering zal een strategie uitwerken voor de relance van de economische activiteit van België en de versterking van het concurrentievermogen van onze economie om de creatie van activiteit en duurzame banen aan te moedigen en de koopkracht te ondersteunen.


Dans son Exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014, le ministre déclare à ce sujet: « Le gouvernement fédéral élaborera et soumettra aux Régions un cadre technique pour assurer la mise en œuvre de la réforme de l’État dans le domaine de la politique du marché du travail».

In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister hieromtrent: "De federale regering zal een technisch kader uitwerken om de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van arbeidsmarktbeleid te verzekeren en dit aan de Gewesten voorleggen".


L'accord de gouvernement prévoit en outre que le gouvernement fédéral, en accord avec le Parlement, élaborera une politique cohérente en matière de drogue sur la base de cette évaluation.

Het federaal regeerakkoord bepaalt verder dat de federale regering, in samenspraak met het Parlement, op basis van deze evaluatie een coherent drugsbeleid zal uitwerken.


L'accord de gouvernement prévoit en outre que le gouvernement fédéral, en accord avec le Parlement, élaborera une politique cohérente en matière de drogue sur la base de cette évaluation.

Het federaal regeerakkoord bepaalt verder dat de federale regering, in samenspraak met het Parlement, op basis van deze evaluatie een coherent drugsbeleid zal uitwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de gouvernement stipule que le gouvernement élaborera un plan d'action fédéral pluriannuel de lutte contre la pauvreté.

Het regeerakkoord bepaalt dat de regering een meerjaren federaal actieplan armoedebestrijding zal opstellen.


2. Quand le gouvernement fédéral - en accord avec les Régions - élaborera-t-il une proposition relative aux mécanismes de financement (novateurs) à mettre en place pour respecter les objectifs chiffrés de la trajectoire de croissance prédéfinie jusqu'en 2020?

2. Wanneer zal de federale regering - in samenspraak met Regio's - met een voorstel komen inzake (innovatieve) financieringsmechanismen om de streefcijfers van het afgesproken groeipad tot 2020 te halen?


3. L'article 158 du Plan fédéral pour un développement durable 2000-2004 prévoit: «Pour promouvoir l'achat de produits (fournitures de bureau, produits d'entretien, aliments et boissons) plus respectueux de l'environnement et fabriqués dans des conditions sociales respectueuses de la dignité humaine, le ministre compétent en matière de développement durable élaborera une circulaire, en concertation avec les autres membres concernés du Gouvernement».

3. Artikel 158 van het Federaal Plan voor duurzame ontwikkeling 2000-2004 voorziet: «Om de aankoop van producten (bureaumeubilair, onderhoudsproducten, voedingswaren en drank) die milieuvriendelijk zijn en in sociale omstandigheden die de menselijke waardigheid respecteren, gefabriceerd worden, te stimuleren, zal de minister bevoegd voor duurzame ontwikkeling een omzendbrief uitwerken, in overleg met de andere betrokken leden van de regering».




D'autres ont cherché : gouvernement fédéral     gouvernement fédéral élaborera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral élaborera ->

Date index: 2023-10-23
w