Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement fédéral

Vertaling van "gouvernement fédéral île " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Plan d’aménagement des espaces marins de la mer du Nord - Côte de Wenduine - Île énergétique artificielle - Concession - Candidature des investisseurs privés ou consortiums - État de la situation - Contribution du gouvernement fédéral île installation en mer énergie éolienne mer du Nord financement

aan de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Marien Ruimtelijk Plan voor de Noordzee - Kust van Wenduine - Kunstmatig energie-eiland - Concessie - Kandidatuur van privéinvesteerders of consortia - Stand van zaken - Aandeel van de federale regering eiland offshore-installatie windenergie Noordzee financiering


3) Quelle sera la contribution (financière) du gouvernement fédéral pour la construction de l'île énergétique?

3) Wat is het (financieel) aandeel van de federale regering in de realisatie van het energie-eiland?


Demande au gouvernement fédéral de faire réaliser une étude globale approfondie, en étroite collaboration avec les pays qui nous entourent, à savoir la France, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne, au sujet d'un nouveau site destiné à un aéroport international et intercontinental, soit sur la terre ferme, soit sur une île artificielle en mer du Nord.

Vraagt de federale regering een grondige, alomvattende studie te laten uitvoeren, in nauwe samenwerking met onze buurlanden Frankrijk, Nederland en Groot-Brittannië, over een nieuwe locatie voor een internationale en intercontinentale luchthaven, hetzij op het vasteland, hetzij op een kunstmatig eiland in de Noordzee.


Demande au gouvernement fédéral de faire réaliser une étude globale approfondie, en étroite collaboration avec les pays qui nous entourent, à savoir la France, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne, au sujet d'un nouveau site destiné à un aéroport international et intercontinental, soit sur la terre ferme, soit sur une île artificielle en mer du Nord.

Vraagt de federale regering een grondige, alomvattende studie te laten uitvoeren, in nauwe samenwerking met onze buurlanden Frankrijk, Nederland en Groot-Brittannië, over een nieuwe locatie voor een internationale en intercontinentale luchthaven, hetzij op het vasteland, hetzij op een kunstmatig eiland in de Noordzee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et d'une nationalité chypriote unique; se félicite de l'engagement des deux parties à créer une atmosphère ...[+++]

33. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rechtspersoonlijkheid, een enkel zelfbestuur en een enkel staatsburgerschap, zal krijgen; is verheugd over de inspanningen van beide partijen om een positieve sfeer te creëren om de gesprekken ...[+++]


31. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et d'une nationalité chypriote unique; se félicite de l'engagement des deux parties à créer une atmosphère ...[+++]

31. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rechtspersoonlijkheid, een enkel zelfbestuur en een enkel staatsburgerschap, zal krijgen; is verheugd over de inspanningen van beide partijen om een positieve sfeer te creëren om de gesprekken ...[+++]


48. invite instamment la Turquie à faire preuve de pragmatisme et à mettre tout en œuvre pour permettre le succès des négociations en cours entre les responsables chypriotes grecs et turcs, qui atteignent à présent un stade crucial; observe qu'il s'agit peut-être de la dernière chance de mettre fin à la partition déjà ancienne de l'île par la mise en place d'une fédération bizonale et bicommunautaire recueillant le soutien des deux communautés; rappelle que le gouvernement turc s'est engagé à retirer ses troupes de l'île dans le cad ...[+++]

48. dringt er bij Turkije op aan pragmatisch te handelen en alles in het werk te stellen om het welslagen van de onderhandelingen tussen de Grieks- en de Turks-Cypriotische leiders, die nu in een kritische fase zijn gekomen, te garanderen; merkt op dat dit mogelijk de laatste kans is om een oplossing voor de langdurige verdeling van het eiland te vinden op basis van een nieuwe bizonale, bicommunale federatie, met de steun van beide gemeenschappen; herinnert aan de toezegging van de Turkse regering om de Turkse troepen van het eiland terug te trekken als integrerend onderdeel van deze algemene regeling, die ook een akkoord moet omvatten over de kwesties van eigendom, governance, grondgeb ...[+++]


5. estime que le plan révisé final institutionnalise un système de gouvernement fédéral viable, en mesure de garantir que l'île de Chypre réunifiée puisse s'exprimer d'une seule voix et jouer pleinement son rôle au sein des institutions européennes et invite toutes les parties à s'acquitter de leurs obligations en faisant preuve d'honnêteté et d'ouverture ;

5. is van mening dat het definitieve herziene plan leidt tot de totstandkoming van een functionerend federaal bestuurssysteem, dat ervoor zorgt dat het herenigde Cyprus met één stem kan spreken en zijn rol in het kader van de Europese instellingen ten volle kan vervullen en vraagt alle partijen dat zij eerlijk en open hun verplichtingen nakomen;


5. estime que le plan révisé final institutionnalise un système de gouvernement fédéral viable, en mesure de garantir que l'île de Chypre réunifiée puisse s'exprimer d'une seule voix et jouer pleinement son rôle au sein des institutions européennes;

5. is van mening dat het definitieve herziene plan leidt tot de totstandkoming van een functionerend federaal bestuurssysteem, dat ervoor zorgt dat het herenigde Cyprus met één stem kan spreken en zijn rol in het kader van de Europese instellingen ten volle kan vervullen;


A la demande de six Etats du Pacifique (les Iles Cook, la République de Nauru, la République de Palau, la République des Iles Marshall, Niue et les Etats fédérés de Micronésie) en vue de devenir partie aux arrangements qui succéderont à la Convention de Lomé, le Conseil a décidé de prendre contact avec la Nouvelle Zélande ainsi qu'avec les gouvernements des Iles Cook et de Niue afin de déterminer, sur le plan juridique, si ces deux pays ont de la capacité juridique nécessaire pour devenir parties contractantes aux arrangements avec le ...[+++]

Ingevolge de verzoeken van zes staten uit de Stille Oceaan (de Cookeilanden, de Republiek Nauru, de Republiek Palau, de Republiek der Marshalleilanden, Niue en de Federale Staten van Micronesië) om partij te worden bij de vervolgovereenkomsten van de Overeenkomst van Lomé, besloot de Raad contact op te nemen met Nieuw-Zeeland en met de regeringen van de Cookeilanden en Niue om uit te zoeken of deze twee landen bekwaam zijn om overeenkomstsluitende partij te worden bij de vervolgovereenkomsten met de ACS-Staten.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement fédéral     gouvernement fédéral île     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral île ->

Date index: 2024-03-04
w