Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement indien afin » (Français → Néerlandais) :

29. rappelle que, si les chapitres des ALE consacrés à l'investissement sont souvent assortis d'engagements prévoyant la libéralisation des mouvements de capitaux et le renoncement aux contrôles des capitaux, de telles clauses doivent être envisagées avec une extrême prudence, étant donné l'importance que revêtent les contrôles de capitaux – en particulier pour les pays en développement – pour l'atténuation des effets de la crise financière; invite instamment l'Union européenne à faire en sorte, dans les enceintes internationales, que les entreprises étrangères implantées en Inde fassent preuve d'un plus grand sens des responsabilités et plaide, dans le même temps, pour qu'un accord soit obtenu avec le ...[+++]

29. wijst erop dat investeringshoofdstukken in VHO's vaak gepaard gaan met toezeggingen om kapitaalverkeer te liberaliseren en controles op dat verkeer af te schaffen, maar dat ten aanzien van dergelijke clausules de grootste voorzichtigheid moet worden betracht, gezien het belang van kapitaalbeheersing – vooral voor ontwikkelingslanden – bij de bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; dringt er bij de Europese Unie op aan om in internationale fora een grotere verantwoordelijkheid van in India gevestigde buitenlandse ondernemingen te bevorderen, en pleit er tegelijkertijd voor een overeenkomst met de Indiase overheid te slu ...[+++]


14. invite instamment l'UE à faire en sorte que les entreprises établies dans l'UE qui investissent en Inde et commercent avec ce pays fassent preuve d'un plus grand sens des responsabilités, s'agissant en particulier de l'obligation qui leur incombe de respecter les droits du travail et les droits de l'homme et de protéger l'environnement, et insiste pour qu'un accord soit obtenu avec le gouvernement indien afin d'établir un système efficace de contrôle des droits des travailleurs, ainsi que des mesures efficaces pour garantir l'absence de discrimination et minimiser les incidences sur l'environnement de toutes les activités économiques ...[+++]

14. dringt er bij de EU op aan een grotere verantwoordelijkheid van ondernemingen te bevorderen onder EU-ondernemingen die handel met India drijven en daar investeren, en daarbij ook te letten op hun plicht om arbeids- en mensenrechten te respecteren en het milieu te beschermen, en dringt er tegelijkertijd op aan een overeenkomst met de Indiase overheid te sluiten voor het ontwikkelen van een effectief systeem voor toezicht op de rechten van werknemers en van doeltreffende maatregelen om in het kader van alle bedrijfsactiviteiten waarbij in de EU gevestigde ondernemingen in India betrokken zijn, discriminatie uit te bannen en nadelige ge ...[+++]


13. demande au Conseil et à la Commission de donner la priorité à la coopération avec le gouvernement indien afin d'améliorer la situation des groupes de population défavorisés, en particulier celle des femmes, des enfants et des groupes désavantagés comme les Dalits ou les Adivasis et demande que les futures activités en la matière contribuent à mettre un terme aux discriminations sur la base du sexe ou de la caste, où qu'elles se produisent.

13. verzoekt de Raad en de Commissie met de Indische regering zo spoedig mogelijk samen te werken om de situatie van de minder geprivilegieerde lagen van de bevolking, met name vrouwen, kinderen en kansarme groepen van personen zoals Dalits en Adivasis te verbeteren, en vraagt dat elke van deze toekomstige activiteiten bijdraagt aan het beëindigen van discriminatie op grond van geslacht of kaste, waar deze ook plaatsvinden;


10. demande au Conseil et à la Commission de donner la priorité à la coopération avec le gouvernement indien afin d'améliorer la situation des groupes de population défavorisés, en particulier celle des femmes, des enfants et des groupes désavantagés comme les Dalits ou les Adivasis;

10. verzoekt de Commissie en de Raad met de Indische regering zo spoedig mogelijk samen te werken om de situatie van de minder geprivilegieerde lagen van de bevolking, met name vrouwen, kinderen en kansarme groepen van personen zoals Dalits en Adivasis te verbeteren;


5. demande au Conseil et à la Commission de donner la priorité à la coopération avec le gouvernement indien afin d'améliorer la situation des groupes de population défavorisés, en particulier celle des femmes, des enfants et des groupes désavantagés comme les Dalits ou les Adivasis; demande que, dans la perspective des futures actions de coopération, il soit examiné jusqu'à quel point elles peuvent contribuer activement à mettre un terme à la discrimination fondée sur le sexe et sur les castes;

5. verzoekt de Commissie en de Raad met de Indische regering zo spoedig mogelijk samen te werken om de situatie van de minder geprivilegieerde lagen van de bevolking, met name vrouwen, kinderen en kansarme groepen van personen zoals Dalits en Adivasis te verbeteren; verlangt dat bij toekomstige samenwerkingsmaatregelen met het oog daarop wordt getoetst in hoeverre ze een actieve bijdrage leveren tot beëindiging van discriminatie op grond van geslacht en kaste;


Dans le même temps, il est nécessaire d'intensifier les liens entre les organes indiens et européens afin d'étendre la coopération dans des domaines tels que la musique, le cinéma, la télévision et les arts. Afin de garantir la mise en oeuvre de ces recommandations, les gouvernements des Quinze et de l'Inde devraient veiller à mettre à disposition des ressources suffisantes.

Ook zou nauwer moeten worden samengewerkt op het gebied van muziek, film, televisie en kunst. Vanzelfsprekend mag het niet bij mooie woorden blijven en dienen zowel de Indiase regering als de EU-regeringen de nodige financiële middelen vrij te maken.


Les conditions de vie inhumaines des paysans indiens au Chiapas et dans d'autres régions du Mexique, comme le recours abusif à la force par le gouvernement afin de mettre un terme à la révolte récente, indiquent que le gouvernement mexicain n'honore pas ses engagements internationaux en la matière.

De mensonwaardige levensomstandig-heden van Indiaanse boeren in Chiapas en elders in Mexico, en het overmatig gebruik van geweld door de regering om een einde te maken aan de recente opstand, duiden erop dat de Mexicaanse regering haar internationale verplichtingen dienaangaande niet nakomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indien afin ->

Date index: 2024-04-23
w