Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement indien avait placé beaucoup " (Frans → Nederlands) :

L’Inde en est également désolée. Le gouvernement indien avait placé beaucoup de capital politique dans l’espoir que cet accord voie le jour et puisse être bénéfique aussi bien pour l’Inde que pour l’Union européenne.

Ook India betreurt dat diep: de regering van India heeft aardig wat politiek kapitaal geïnvesteerd in het idee dat deze overeenkomst zou worden gerealiseerd op een manier die goed is voor zowel India als Europa.


L’Inde en est également désolée. Le gouvernement indien avait placé beaucoup de capital politique dans l’espoir que cet accord voie le jour et puisse être bénéfique aussi bien pour l’Inde que pour l’Union européenne.

Ook India betreurt dat diep: de regering van India heeft aardig wat politiek kapitaal geïnvesteerd in het idee dat deze overeenkomst zou worden gerealiseerd op een manier die goed is voor zowel India als Europa.


Après la fusillade perpétrée à Liège en décembre 2011 au moyen d'une arme de guerre illégale, le gouvernement fédéral avait décidé le 1er mars 2012 de mettre en place, dans le cadre du Plan national de sécurité 2012-2015, un comité de coordination interdépartemental formel de lutte contre le commerce illégal des armes, qui relèverait de la compétence des ministres de la Justice et de l'Intérieur.

Na het schietincident met een illegaal oorlogswapen in Luik in december 2011 besliste de federale regering op 1 maart 2012 dat er nood was aan een formele interdepartementale coördinatie ter bestrijding van de illegale wapenhandel. Deze zou opgericht worden door de minister van Justitie in samenwerking met de minister van Binnenlandse Zaken in het kader van het nationaal veiligheidsplan 2012-2015.


6. demande au gouvernement indien de travailler plus étroitement avec le gouvernement des Maldives pour mettre en place un environnement respectueux des droits de l'homme aux Maldives, élément essentiel pour renforcer les processus démocratiques aux Maldives;

6. verzoekt de Indiase regering sterker met de regering van de Maldiven samen te werken om te komen tot een mensenrechtenvriendelijk klimaat op de Maldiven, dat van essentieel belang is voor de consolidering van democratische processen op de Maldiven;


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze ...[+++]


Le gouvernement népalais a mis en place une structure de concertation envers les représentants des minorités, mais sans beaucoup de succès jusqu'à présent.

De Nepalese regering heeft, alsnog zonder veel succes, een structuur opgezet om met de vertegenwoordigers van de minderheden overleg te plegen.


7. salue l'annonce par le gouvernement indien de la mise en place une commission d'enquête sur la sécurité des femmes dans l'espace public à Delhi ainsi que d'une chambre juridictionnelle chargée de réviser le cadre législatif applicable à la violente faite aux femmes; attend la publication rapide des recommandations de la commission d'enquête dirigée par J.S. Verma, juge à la retraite de la Cour suprême, et mise sur la coopération du gouvernement indien avec la NCW et le parlement national pour mettre pleinement en œuvre les mesures destinées à pré ...[+++]

7. verwelkomt de aankondiging van de Indiase regering een enquêtecommissie te zullen oprichten inzake de openbare veiligheid van vrouwen in Delhi, alsmede een juridische commissie die het Indiase rechtskader inzake geweld tegen vrouwen tegen het licht moet houden; ziet uit naar de snelle publicatie van de aanbevelingen van de enquêtecommissie onder leiding van de gepensioneerde rechter aan het hooggerechtshof J.S. Verma, alsmede naar de samenwerking van die commissie met de NCW en het Indiase parlement bij de volledige tenuitvoerlegg ...[+++]


Ce programme de surveillance Epilobee 2012-2014, avait pour objectifs d'améliorer leur santé, de réorienter le marché en faveur de la biodiversité et la protection des abeilles, de valoriser les produits de la ruche, d'évaluer les risques pour les abeilles, d'améliorer la gouvernance sur la problématique des abeilles, etc. 1. Pouvez-vous faire le point sur le dépérissement des abeilles en Belgique et sur les mesures mises en place au niveau fédéral ...[+++]

Om een beter begrip te krijgen van de diverse redenen voor de hoge sterfte was de boodschap dat het monitoringprogramma EPILOBEE zou kunnen leiden tot de instelling van een permanente beleidsindicator: de honingbij als bewaker van gezondheid en leefmilieu. EPILOBEE 2012-2014 had tot doel de gezondheid van de bijen te verbeteren, de markt ten gunste van biodiversiteit en de bescherming van bijen te heroriënteren, de bijenkorfproducten te valoriseren, de risico's voor bijen te evalueren, de aanpak van de bijenproblematiek te verbeteren enz. 1. Hoe staat het in België vandaag met de bijensterfte en welke maatregelen werden er op het federal ...[+++]


Au 1er septembre 2014, il y avait pour les 13 parquets, 76 places vacantes soit un déficit moyen de 11,6 % avec des situations beaucoup plus tendues comme dans les parquets du Hainaut où le déficit actuel est de plus de 20 %.

Op 1 september 2014 waren er voor 13 parketten 76 plaatsen vacant, dat wil zeggen een tekort van 11,6 %.


Mais la situation récente en Birmanie est différente. Nous savons que le gouvernement indien avait prévenu les dirigeants birmans de l’arrivée du cyclone deux jours avant qu’il n’atteigne le pays, et ces dirigeants étaient donc avertis.

Maar de huidige situatie in Birma is anders, omdat we weten dat de Indiase regering de leiders van Birma twee dagen voordat de cycloon het land bereikte gewaarschuwd heeft, dus ze waren op de hoogte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indien avait placé beaucoup ->

Date index: 2020-12-14
w