Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent temporaire
BTG
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
GTB
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement intérimaire de Bougainville
Gouvernement national
Gouvernement transitoire de Bougainville
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
Respect de la gouvernance de l'information
Travail intérimaire
Travail temporaire

Vertaling van "gouvernement intérimaire dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gouvernement intérimaire de Bougainville | Gouvernement transitoire de Bougainville | BTG [Abbr.] | GTB [Abbr.]

overgangsregering van Bougainville | BTG [Abbr.]


gouvernement de transition | gouvernement intérimaire

interim-regering


Accord sous forme d'échange de lettres sur la deuxième prorogation intérimaire du protocole annexé à l'Accord entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de tweede interimverlenging van het Protocol bij de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


respect de la gouvernance de l'information

naleving van informatiebeheerregels


inspecter les revenus d'un gouvernement

overheidsinkomsten inspecteren | regeringsinkomsten inspecteren


inspecter les dépenses d'un gouvernement

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement intérimaire, dont le mandat était extrêmement précis et limité à trois mois, y compris pour la coopération au développement, a confirmé cet engagement plus ambitieux que celui pris par le reste de l'Europe, qui est de dire: nous mettrons tout en œuvre, malgré les difficultés, pour atteindre le chiffre de 0,7 % du RNB consacré à la coopération pour 2010, alors que le reste de l'Europe a fixé cet horizon à 2015.

Deze interim-regering, waarvan het mandaat uiterst precies is omschreven en beperkt tot drie maanden, ook voor ontwikkelingssamenwerking, heeft een engagement aangegaan dat ambitieuzer is dan dat van de rest van Europa, te weten dat wij alles in het werk zullen stellen, ondanks alle problemen, om in 2010 het cijfer van 0,7 % van het BNI voor ontwikkelingssamenwerking te bereiken, terwijl de rest van Europa dat doel in 2015 wil bereiken.


Mais la Déclaration de Bonn pose les bases de cette participation : d'une part, en créant un ministère responsable de la Condition de la Femme, dont la titulaire, Mme Sima Samar, sera aussi vice-présidente (cette vice-présidence devrait, espérons-le, lui assurer l'accès privilégié aux canaux de décision essentiels) et, d'autre part, en assurant la participation de femmes au gouvernement intérimaire et dans la « Loya Jirga » (l'assemblée chargée de préparer la future Constitution).

De Verklaring van Bonn legt echter wel de basis voor deze deelname : er komt een minister voor de Toestand van de vrouw, mevrouw Sima Samar, die ook vice-president zal zijn (deze functie zal haar hopelijk toegang verschaffen tot de belangrijkste beleidsorganen) en de deelname van vrouwen aan de interimregering en aan de « Loya Jirga » (de vergadering die de Grondwet moet opstellen), wordt gegarandeerd.


14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux gouvernements/gouvernements intérimaires d'Égypte, de Tunisie, d'Algérie, de Libye, de Syrie et du Yémen, et au Conseil de coopération du Golfe.

14. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regeringen/interimregeringen van Egypte, Tunesië, Algerije, Libië, Syrië, Jemen en de Samenwerkingsraad van de Golf.


La communication de 2004 intitulée «L'Union européenne et l'Irak: Un cadre pour l'engagement» et la lettre qui l'accompagnait, signée par le commissaire chargé des relations extérieures et par le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), définissaient une stratégie à moyen terme pour l'engagement de l'UE auprès de l'Irak à la suite de la désignation du gouvernement intérimaire et de l'adoption de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies.

In de mededeling van 2004 "De Europese Unie en Irak - Een raamwerk voor engagement (esdeenfr)" en de begeleidende brief van de Commissaris voor externe betrekkingen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) werd een strategie uitgestippeld voor de betrokkenheid van de EU in Irak op de middellange termijn, naar aanleiding van het aantreden van de nieuwe interim-regering en de goedkeuring van resolutie 1546 van de VN-veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au Haut représentant pour la PESC, à la Commission, aux parlements des États membres, au gouvernement intérimaire irakien, au parlement intérimaire irakien, au Secrétaire général des Nations Unies et au Conseil de sécurité des Nations Unies.

9. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de Commissie, de parlementen van de lidstaten, de Iraakse interim-regering, het Iraakse interim-parlement, de secretaris-generaal van de VN en de VN-Veiligheidsraad.


L'UE devrait se tenir prête à jouer un rôle important dans la préparation des élections en Iraq si le gouvernement intérimaire ou l'ONU lui en font la demande.

De EU dient rekening te houden met een belangrijke rol bij de voorbereidingen voor de verkiezingen in Irak indien door de interimregering of de VN daarom wordt verzocht.


Le 30 juin 2004, le gouvernement intérimaire iraquien assumera la souveraineté du pays et l'Autorité provisoire de la coalition sera dissoute.

Op 30 juni 2004 zal de Iraakse interimregering de soevereiniteit overnemen en zal de Voorlopige Autoriteit van de Coalitie worden ontbonden.


Néanmoins, la désignation d'un nouveau gouvernement intérimaire iraquien et l'adoption de la résolution 1546 du 8 Juin 2004 du Conseil de sécurité des Nations unies confirmant le transfert complet des compétences et de l'autorité aux Iraquiens le 30 juin 2004 et renforçant le rôle central des Nations unies offre à l'UE l'occasion de soutenir les efforts de l'Iraq pour emprunter une nouvelle direction.

Niettemin biedt de benoeming van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van Resolutie 1546 van 8 juni van de VN-Veiligheidsraad waarin de volledige overdracht van de verantwoordelijkheid en de autoriteit aan de Irakezen per 30 juni 2004 wordt bevestigd en de centrale rol van de Verenigde Naties wordt versterkt, een gelegenheid voor de EU om de Irakese inspanningen om hun land op een nieuwe koers te zetten, te ondersteunen.


- accueillir favorablement résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies confirmant le statut souverain d'un gouvernement intérimaire iraquien à partir du 30 juin 2004 et soutenir sa mise en oeuvre.

- Resolutie 1546 van de VR-VN te steunen waarin de soevereine status van de waarnemende interimregering van Irak met ingang van 30 juni 2004 wordt bevestigd.


l'établissement de consultations et de contacts réguliers entre le Conseil et le nouveau gouvernement intérimaire irakien, reconnu par la communauté internationale doit s'accompagner d'une information régulière du Conseil et de la Commission sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la transition à la démocratie. Les représentants du nouveau gouvernement intérimaire devraient également prendre la parole devant la commissio ...[+++]

12 het starten van regelmatig overleg en contacten tussen de Raad en de nieuwe, internationaal erkende Iraakse voorlopige regering dient vergezeld te gaan van regelmatige informatie aan de Raad en de Commissie over de vorderingen die zijn geboekt in de uitvoering van het democratiseringsproces. De vertegenwoordigers van deze nieuwe voorlopige regering moeten ook verslag uitbrengen bij de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement.


w