Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTG
GTB
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement intérimaire de Bougainville
Gouvernement transitoire de Bougainville

Traduction de «gouvernement irakien intérimaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gouvernement intérimaire de Bougainville | Gouvernement transitoire de Bougainville | BTG [Abbr.] | GTB [Abbr.]

overgangsregering van Bougainville | BTG [Abbr.]


gouvernement de transition | gouvernement intérimaire

interim-regering


Accord sous forme d'échange de lettres sur la deuxième prorogation intérimaire du protocole annexé à l'Accord entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de tweede interimverlenging van het Protocol bij de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen appuie la décision des Nations unies d'aider à la formation d'un gouvernement intérimaire irakien, auquel la souveraineté sera transférée le 30 juin 2004, et à la préparation d'élections directes, qui devraient se tenir avant la fin de janvier 2005.

De Europese Raad steunt de beslissing van de Verenigde Naties om te helpen bij de vorming van een Iraakse overgangsregering, waarvan de soevereiniteit op 30 juni 2004 zal worden overgedragen, en bij de voorbereiding van rechtstreekse verkiezingen, die vóór eind januari 2005 moeten worden gehouden.


29. soutient la décision des Nations unies de participer à la formation d'un gouvernement irakien intérimaire, auquel la souveraineté sera transférée le 30 juin 2004, ainsi qu'à la préparation d'élections directes, qui devraient se tenir avant la fin du mois de janvier 2005;

29. steunt het besluit van de VN om te helpen bij de vorming van een Irakese overgangsregering aan wie de soevereiniteit op 30 juni 2004 zal worden overgedragen, en bij de voorbereiding van rechtstreekse verkiezingen die uiterlijk eind januari 2005 moeten plaatsvinden;


pour ce faire, il convient que les forces politiques démocratiques irakiennes participent plus activement au processus de transition; en même temps, il convient que les institutions provisoires d'Irak, comme le Conseil intérimaire de gouvernement (CIG) et le gouvernement provisoire récemment désigné, soient remplacées dès que possible par un nouveau gouvernement, élu et reconnu par la communauté internationale, afin que l'Irak exerce, pendant la phase de transition actuelle, ses droits internationaux au sein d'organisations internati ...[+++]

10 om dit doel te bereiken moeten de Iraakse democratische politieke krachten meer betrokken worden bij het overgangsproces. Tegelijk dienen de Iraakse voorlopige instellingen zoals de Voorlopige Iraakse Regeringsraad (IGC) en de onlangs benoemde voorlopige regering, zo snel mogelijk worden vervangen door een nieuwe, internationaal erkende verkozen regering zodat Irak tijdens de huidige overgangsfase zijn internationale rechten kan uitoefenen in de internationale organisaties zoals de VN, de Arabische Liga, de Samenwerkingsraad van de Golf, de OPEC, en andere.


9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, au Haut représentant pour la PESC, à la Commission, aux parlements des États membres, au gouvernement intérimaire irakien, au parlement intérimaire irakien, au Secrétaire général des Nations Unies et au Conseil de sécurité des Nations Unies.

9. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de Commissie, de parlementen van de lidstaten, de Iraakse interim-regering, het Iraakse interim-parlement, de secretaris-generaal van de VN en de VN-Veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. charge son Président de transmettre la présente recommandation au Conseil et, pour information, à la Commission ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies, au Conseil de sécurité des Nations unies, à l'Autorité provisoire de coalition en Irak, au Conseil de gouvernement intérimaire irakien et au gouvernement provisoire irakien.

6. verzoekt zijn Voorzitter deze aanbeveling te doen toekomen aan de Raad en, ter informatie, aan de Commissie, alsmede aan de Secretaris-generaal van de VN, de VN-Veiligheidsraad en de Voorlopige Coalitieregering in Irak, de Voorlopige Iraakse Regeringsraad en de voorlopige Iraakse regering.


l'établissement de consultations et de contacts réguliers entre le Conseil et le nouveau gouvernement intérimaire irakien, reconnu par la communauté internationale doit s'accompagner d'une information régulière du Conseil et de la Commission sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la transition à la démocratie. Les représentants du nouveau gouvernement intérimaire devraient également prendre la parole devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen;

12 het starten van regelmatig overleg en contacten tussen de Raad en de nieuwe, internationaal erkende Iraakse voorlopige regering dient vergezeld te gaan van regelmatige informatie aan de Raad en de Commissie over de vorderingen die zijn geboekt in de uitvoering van het democratiseringsproces. De vertegenwoordigers van deze nieuwe voorlopige regering moeten ook verslag uitbrengen bij de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement irakien intérimaire ->

Date index: 2023-06-22
w