Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement iraquien ait choisi " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la CRAT estime regrettable que le Gouvernement wallon ait choisi de créer un besoin de mobilité par l'inscription de nouvelles zones destinées à l'urbanisation au plan de secteur pour justifier l'implantation d'une gare RER;

Overwegende dat de CRAT betreurt dat de Waalse Regering beslist heeft te voorzien in een behoefte aan mobiliteit door de opneming van nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden in het gewestplan om de ligging van een GEN-station te rechtvaardigen;


Il déplore dès lors que le gouvernement ait choisi d'amender largement la loi de 1804 sur le notariat.

Hij betreurt daarom de keuze van de regering om de notariswet van 1804 grondig te wijzigen.


Il est regrettable que le gouvernement ait choisi de déposer le présent projet à la Chambre des représentants, connaissant l'encombrement de la commission de la Justice.

Het is jammer dat de regering dit ontwerp in de Kamer heeft ingediend, ook al wist zij hoezeer de commissie Justitie daar overbelast is.


Par conséquent, l'UE regrette que le gouvernement iraquien ait choisi d'appliquer la peine de mort dans les cas précités.

Derhalve betreurt de EU dat de Iraakse regering er in voornoemde gevallen voor gekozen heeft de doodstraf toe te passen.


Nous déplorons que le gouvernement suédois ait choisi d’appliquer un accord spécial pour les taxes aériennes en Suède.

Wij betreuren het dat de Zweedse regering heeft besloten om in Zweden een speciale regeling in te voeren in de vorm van vluchtbelastingen.


64 L'Union européenne a aussi accueilli favorablement la décision qu'a prise le Conseil de gouvernement iraquien d'inviter les Nations unies à prêter leur concours au transfert de souveraineté, à la fin du mois de juin, et à l'organisation des futures élections nationales; l'UE se réjouit que le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, ait accepté cette invitation.

64. De Europese Unie verwelkomde ook het besluit van de Bestuursraad van Irak om de VN om hulp te verzoeken bij de soevereiniteitsoverdracht eind juni en bij komende nationale verkiezingen, alsmede het feit dat dit verzoek door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, werd aanvaard.


Bien que l’enquête de l’UE ait été menée dans des usines choisies conjointement avec les gouvernements vietnamien et chinois, il existe des preuves irréfutables d’une intervention marquée de l'État dans le secteur de la chaussure en cuir en Chine et au Vietnam – financement à bon marché, exonérations fiscales, loyers fonciers non conformes aux prix du marché, évaluation incorrecte des actifs.

Hoewel het onderzoek van de EU plaatsvond in fabrieken waarover vooraf met de regeringen van Vietnam en China overeenstemming was bereikt, bestaat er overtuigend bewijs dat er sprake is van een ernstige mate van staatsinterventie in de sector leren schoeisel in China en Vietnam – via goedkope financiering, tijdelijke belastingvrijstellingen, niet-marktconforme grondpacht en onjuiste waardebepaling van de activa.


Il est donc curieux que le gouvernement ait choisi de compléter l'article 12 de cette loi.

Het is opmerkelijk dat de regering nu gekozen heeft om een bepaling toe te voegen aan artikel 12 van de wet.


Je me réjouis évidemment que le gouvernement ait choisi de faire de la lutte contre le terrorisme une des dix priorités du Plan national de Sécurité.

Het verheugt mij uiteraard dat de regering de terrorismebestrijding heeft uitgeroepen tot één van de tien prioriteiten van het nationaal veiligheidsplan.


J'en viens à l'amendement n° 140. Si nous devions adhérer à la logique du gouvernement, nous ne comprenons pas - je viens de le dire - qu'il ait choisi la date du 1 octobre 1980, date d'entrée en vigueur de la loi du 8 août 1980, et non celle du 24 décembre 1970, date de la première révision constitutionnelle, qui répartit les compétences vers de nouvelles entités : les communautés culturelles et les régions.

Ik kom nu tot amendement nr. 140. Ik heb zonet al gezegd dat wij niet begrijpen waarom de regering de datum van 1 oktober 1980, namelijk de datum van de inwerkingtreding van de wet van 8 augustus 1980, gekozen heeft. Waarom niet 24 december 1970, de datum van de eerste grondwetsherziening die bevoegdheden toekent aan nieuwe entiteiten, namelijk de cultuurgemeenschappen en de gewesten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement iraquien ait choisi ->

Date index: 2021-06-30
w