Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Arrêté du Gouvernement wallon

Traduction de «gouvernement israélien d’arrêter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté du Gouvernement wallon | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MM. Dubié et Maertens souhaitent compléter le point 1 du dispositif de la nouvelle proposition de résolution par un sous-amendement nº 2, afin d'exiger du gouvernement israélien l'arrêt des assassinats ciblés.

De heren Dubié en Maertens willen punt 1 van het dispositief van het nieuw voorstel van resolutie aanvullen door een subamendement nr. 2, om te eisen dat de Israëlische regering de gerichte moorden stopzet.


« et d'exiger du gouvernement israélien l'arrêt des assassinats ciblés».

« en te eisen dat de Israëlische regering de gerichte moorden stopzet».


MM. Dubié et Maertens souhaitent compléter le point 1 du dispositif de la nouvelle proposition de résolution par un sous-amendement nº 2, afin d'exiger du gouvernement israélien l'arrêt des assassinats ciblés.

De heren Dubié en Maertens willen punt 1 van het dispositief van het nieuw voorstel van resolutie aanvullen door een subamendement nr. 2, om te eisen dat de Israëlische regering de gerichte moorden stopzet.


1. de prendre toutes les initiatives qui s'imposent pour obtenir sans délai un cessez-le-feu effectif ce qui signifie l'arrêt des attentats suicide et la fin des violences et des opérations militaires dans les territoires sous autorité palestinienne et d'insister auprès de l'autorité palestinienne et du gouvernement israélien qu'ils aient la capacité de se ranger à cet objectif;

1. alle initiatieven te nemen die nodig blijken om onmiddellijk tot een volledig staakt-het-vuren te komen, wat een stopzetting betekent van de zelfmoordaanslagen en een beëindiging van het geweld en de krijgsverrichtingen in de gebieden onder Palestijns gezag en er op aan te dringen bij de Palestijnse overheid en de Israëlische regering dat zij de mogelijkheid hebben zich bij deze doelstelling aan te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande au gouvernement israélien d’arrêter immédiatement les opérations militaires contre le people palestinien à Gaza et en Cisjordanie; demande l'envoi d'une force internationale d'observation et de protection sur la Ligne verte, sous l'égide des Nations unies, qui constituerait un pas vers la désescalade de la violence; appuie la proposition D’Alema relative au déploiement de troupes de maintien de la paix des Nations unies à Gaza;

2. verzoekt de Israëlische regering de militaire acties tegen de Palestijnse bevolking in Gaza en op de West-Bank onmiddellijk te staken; verzoekt om het zenden van een internationale waarnemers- en beschermingsmissie naar de ‘Groene Lijn’ onder auspiciën van de Verenigde Naties, als maatregel om het geweld te deëscaleren; steunt het voorstel van de heer D’Alema om de VN-vredestroepen in Gaza te stationeren;


17. déplore vivement la détérioration de la situation de la population et des infrastructures civiles à Gaza et en Cisjordanie, détérioration qui a fait des centaines de morts et de blessés et occasionné des dégâts considérables aux infrastructures civiles, et demande instamment qu'Israël mette un terme aux attaques contre la population civile; demande à nouveau instamment au gouvernement israélien d'arrêter la construction du mur;

17. betreurt ten diepste de verslechterende toestand van bevolking en infrastructuur in de Gaza en op de Westoever, die honderden doden en gewonden en omvangrijke schade aan de civiele infrastructuur tot gevolg heeft gehad, en verlangt dat Israël de aanvallen op de burgerbevolking beëindigt; herhaalt zijn eis aan de Israëlische regering om de bouw van de muur stop te zetten;


2. Le Conseil se rappelle-t-il la question supplémentaire du député David Martin (PSE) à la question H‑0577/04 du groupe GUE/NGL lors de la réunion du Parlement européen du 23 février 2005, dans laquelle il faisait notamment valoir que M. Vanunu avait été arrêté illégalement sur le territoire européen en 1986 et demandait d'insister auprès du gouvernement israélien pour qu'il renonce à le poursuivre, l'autorise à quitter Israël et, s'il le souhaite, à résider dans l'Union européenne, ainsi que la réponse de M. Sch ...[+++]

2. Herinnert de Raad zich de aanvullende vraag van de heer David Martin (PSE) bij vraag nr. H-0577/04 van GUE/NGL in de vergadering van het Europees Parlement op 23 februari 2005, waarin hij erop wees dat de heer Vanunu in 1986 op onrechtmatige wijze op Europese bodem is opgepakt en vroeg om er bij de Israëlische regering op aan te dringen dat zij de vervolging van deze persoon staakt, hem in staat stelt Israël te verlaten en, indien hij dit wenst, in de Europese Unie te wonen, en het antwoord daarop van de destijds in het kader van het Luxemburgse voorzitterschap verantwoordelijke minister Schmit, dat luidde: „Dat zal ik doen”?


4. conjure le gouvernement israélien d'arrêter le projet annoncé de démolition de parties de la vieille ville d'Hébron et de s'abstenir de toute autre mesure portant atteinte au patrimoine culturel de la Palestine;

4. doet een beroep op de regering van Israël om af te zien van het aangekondigde plan om delen van de oude stad van Hebron te slopen en af te zien van alle andere acties die het cultureel erfgoed van Palestina aantasten;


24. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d'arrêt des attaques militaires, l'arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; reconnaît à Israël le droit de prendre des mesures en vue ...[+++]

24. merkt de inspanningen op die Israël zich heeft getroost om te reageren op de nieuwe relatie die bestaat tussen het Palestijnse en Israëlische leiderschap, verwelkomt in het bijzonder de maatregelen die zijn genomen om het vertrouwen te vergroten, zoals de vrijlating van gevangenen, de afkondiging van het einde van de militaire aanvallen, het einde van het beleid van het vernietigen van Palestijnse huizen en de voortdurende bevordering van het terugtrekkingsbeleid in verband met de Gazastrook; erkent het recht van Israël om veilig ...[+++]


Au gouvernement israélien, il demandait : le retrait de ses forces militaires et l'arrêt des exécutions extrajudiciaires ; la levée des bouclages et de toutes les restrictions infligées au peuple palestinien ; le gel des implantations et l'arrêt des opérations dirigées contre les infrastructures palestiniennes.

Aan de Israëlische regering heeft de Raad gevraagd om haar strijdkrachten terug te trekken, een einde te maken aan de standrechtelijke executies, de blokkades op te heffen, evenals alle beperkingen op de bewegingsvrijheid van het Palestijnse volk, het nederzettingenbeleid te bevriezen en de operaties tegen de Palestijnse infrastructuren te stoppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement israélien d’arrêter ->

Date index: 2024-01-22
w