Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Calmar japonais
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Hanneton japonais
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Japonais
Politique multiniveaux
Poulailler circulaire japonais
Poulailler rond japonais
Respect de la gouvernance de l'information
Scarabée japonais
Toutenon japonais

Traduction de «gouvernement japonais lors des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


poulailler circulaire japonais | poulailler rond japonais

japans rondhok


calmar japonais | toutenon japonais

Japanse vliegende pijlinktvis


hanneton japonais | scarabée japonais

popillia japonica


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]




respect de la gouvernance de l'information

naleving van informatiebeheerregels


inspecter les dépenses d'un gouvernement

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant de subvention est adapté annuellement au moins à partir de l'année budgétaire 2018 sur la base des paramètres d'indexation utilisés par le Gouvernement flamand lors de l'établissement du budget de la Communauté flamande.

Dat subsidiebedrag wordt met ingang van het begrotingsjaar 2018 jaarlijks minstens aangepast op basis van de indexatieparameters die de Vlaamse Regering hanteert bij de opmaak van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap.


4) Est-il disposé à faire savoir au gouvernement japonais lors des consultations évoquées ci-dessus et dans le cadre d'autres contacts avec le Japon, par exemple lorsque (l'action contre) la chasse à la baleine sera évoquée, qu'il se rallie à la commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unie dans sa condamnation du procès à l'encontre des militants ?

4) Is hij bereid op de hoger aangehaalde consultaties en in het kader van andere contacten met Japan, bijvoorbeeld wanneer (actie tegen) de walvisjacht ter sprake komt, de Japanse regering te laten weten dat hij zich schaart achter de commissie van de VN-Mensenrechtenraad in zijn veroordeling van het proces tegen de activisten?


Pour les réponses aux questions concernant l’appréciation du gouvernement belge du changement du gouvernement japonais et du programme gouvernemental, ainsi en ce qui concerne les intentions pour une visite au Japon, je renvoie l’honorable membre à la réponse du ministre des Affaires étrangères.

Voor de antwoorden op de vragen met betrekking tot de inschatting door de Belgische regering van de regeringswissel en het regeerprogramma van de nieuwe Japanse regering alsook voor wat betreft de plannen voor een bezoek aan Japan, verwijs ik het geachte Lid naar het antwoord van de heer minister van Buitenlandse Zaken.


Le réseau Ban Asbestos Network du Japon informe que le 28 juin 2002, le ministre de la Santé M. Sakaguchi Chikara a annoncé que le gouvernement japonais envisageait une interdiction complète de l'amiante.

Het Japanse Ban Asbestos Network meldt dat de minister van Gezondheid, de heer Sakaguchi Chikara, op 28 juni 2002 aangekondigd heeft dat de Japanse regering overweegt om een totaal verbod op asbest op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Belgique a mené à plusieurs reprises des démarches diplomatiques conjointes avec des partenaires tels que l’Australie, le Royaume-Uni ou la France pour demander au gouvernement japonais d’arrêter la chasse à la baleine et nous continuerons notre engagement dans ce sens.

4. België heeft meerdere malen een aantal gezamenlijke diplomatieke demarches ondernomen met partners als Australië, het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk om de Japanse regering te vragen om met de walvisjacht te stoppen en we zullen ons engagement in deze richting blijven volgen.


considérant que les Philippines ont annoncé l'ouverture de bases navales et aériennes donnant largement accès à la mer de Chine méridionale et que ces installations seront mises à la disposition de navires américains, japonais et vietnamiens.

overwegende dat de Filipijnen hebben aangekondigd dat zij nieuwe zee- en luchtmachtbasissen zullen openen met ruime toegang tot de Zuid-Chinese Zee, en dat zij deze basissen toegankelijk zullen maken voor schepen van de VS, Japan en Vietnam.


Aux fins de la transparence et de la protection des investisseurs, les États membres devraient imposer l’application des principes suivants au rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements conformément au chapitre 10 de la directive 2013/34/UE: importance relative (tout paiement, qu’il s’agisse d’un versement individuel ou d’une série de paiements liés, ne doit pas être déclaré dans le rapport si son montant est inférieur à 100 000 EUR au cours d’un exer ...[+++]

Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke overheid en elk project (de verslagen over betalingen aan ...[+++]


Le conseil japonais des normes comptables (ASBJ) poursuit actuellement la mise en œuvre de son programme de travail commun avec l’International Accounting Standards Board (IASB) en vue de faire converger les GAAP japonais et les IFRS.

De Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) zet de tenuitvoerlegging voort van zijn gezamenlijk werkprogramma met de International Accounting Standards Board (IASB) waarmee wordt beoogd de Japanse GAAP op de IFRS af te stemmen.


Conformément aux directives de négociation du Conseil du 16 novembre 2000, telles que modifiées par les décisions du Conseil du 27 mai 2002, du 26 novembre 2003 et du 25 novembre 2004, la Commission a mené des négociations avec le gouvernement de la Chine, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la République de l'Inde, le gouvernement de la République de Corée, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant un accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pou ...[+++]

De Commissie heeft, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Raad van 16 november 2000 zoals gewijzigd bij de besluiten van de Raad van 27 mei 2002, 26 november 2003 en 25 november 2004, onderhandelingen gevoerd met de regering van China, de regering van Japan, de regering van de Republiek India, de regering van de Republiek Korea, de regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende een Overeenkomst voor de oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project.


Après-guerre, au lendemain des attaques sur Hiroshima et Nagasaki, et des traumatismes qui s'ensuivirent, les gouvernements japonais successifs, dans un esprit de paix qui marque la Constitution japonaise, s'étaient attelés à maîtriser le pouvoir de l'énergie nucléaire.

Na de oorlog, na de aanvallen op Hiroshima en Nagasaki en de daarmee gepaard gaande trauma's, hebben de opeenvolgende Japanse regeringen, vanuit een vreedzame optiek die kenmerkend is voor de Japanse Grondwet, zich ingezet om de kracht van kernenergie te beheersen.


w