Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement juge préférable " (Frans → Nederlands) :

Le même raisonnement vaut pour le secteur de la construction : le gouvernement a diminué pendant une période de deux ans le taux de TVA appliqué dans ce secteur, mais a jugé préférable de faire bénéficier le secteur des mesures Maribel plutôt que de prolonger la mesure de diminution de TVA.

Dezelfde redenering geldt voor de bouwsector : de regering heeft het BTW-tarief dat in deze sector wordt toegepast, gedurende twee jaar verlaagd maar heeft het beter geacht, om daarna Maribel-maatregelen voor die sector te nemen in plaats van de maatregel van BTW-verlaging te verlengen.


Réunie le 5 juillet 2000, la commission de l'Intérieur de la Chambre a jugé préférable que la disposition disjointe fasse l'objet d'une proposition de loi au lieu d'être présentée par voie d'amendement du gouvernement proposant un projet de loi distinct.

De Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken heeft er tijdens haar vergadering van 5 juli 2000 de voorkeur aan gegeven om die uit het ontwerp gelichte bepaling tot een wetsvoorstel om te vormen, veeleer dan deze aangelegenheid te regelen via een regeringsamendement, waarin een afzonderlijk wetsontwerp wordt voorgesteld.


Evoquant l'exploitation, par le gouvernement britannique, de la crise de la vache folle contre l'U.E., il juge préférable de se borner provisoirement à préparer la prise de décisions concernant les modifications du traité et d'attendre, pour prendre les véritables décisions, que les élections législatives aient eu lieu au Royaume-Uni.

Verwijzend naar de manier waarop de Britse Regering de dolle-koeiencrisis exploiteert tegen de E.U., gelooft hij dat het beter is voorlopig de besluitvorming over verdragswijzigingen alleen voor te bereiden en met de echte beslissingen te wachten tot na de parlementsverkiezingen in het Verenigd Koninkrijk.


Le gouvernement précédent a jugé préférable d’attendre les résultats concrets des négociations entre la Commission européenne et la Suisse dans le cadre de l’extension de la directive épargne avant de prendre une décision concernant la conclusion d’un accord " Rubik" .

De vorige Regering heeft geoordeeld dat het beter was de concrete resultaten van de onderhandelingen tussen de Europese Unie (EU)-commissie en Zwitserland in het kader van de uitbreiding van de spaarrichtlijn in te wachten, vooraleer een beslissing te nemen in verband met het sluiten van een " Rubik" akkoord.


Concernant les dernières, le Gouvernement rejoint l'avis émis par la Commission régionale le 24 septembre 2009 au sujet du maintien de compensations phasées, solution jugée préférable sur le plan juridique à l'inscription de compensations planologiques immédiates pour garantir l'octroi de permis pour le remblayage des sites concernés.

Wat laatstgenoemde betreft, treedt de Regering het advies bij dat op 24 september 2009 door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening werd uitgebracht betreffende het behoud van gefaseerde compensaties, een oplossing die op juridisch vlak wordt verkozen boven de opneming van onmiddellijke planologische compensaties om de toekenning van de vergunning tot opvulling van de betrokken sites te garanderen.


7. juge indispensable de revaloriser le rôle du Conseil "Affaires générales” (CAG) pour assurer la cohérence des décisions et la coordination horizontale des politiques; estime en ce sens que la compétence générale et horizontale du CAG doit être clairement établie et que le Coreper doit être rétabli dans sa fonction de filière unique de préparation; considère que pour réussir cette tâche, et pouvoir coordonner et orienter politiquement le Coreper, le CAG doit se réunir avec une régularité accrue, de préférence hebdomadaire, et être composé des ministres délégué ...[+++]

7. acht het absoluut noodzakelijk dat de rol van de Raad Algemene Zaken wordt opgewaardeerd om de samenhang tussen besluiten en de horizontale coördinatie van het beleid te verzekeren; is in dit opzicht van mening dat de algemene en horizontale bevoegdheid van de Raad Algemene Zaken ondubbelzinnig dient te worden vastgelegd en dat het COREPER in ere dient te worden hersteld als exclusief voorbereidingscircuit; is van oordeel dat om dit doel te bereiken en om het COREPER te kunnen coördineren en de politieke koers ervan te bepalen, de Raad Algemene Zaken regelmatiger bijeen moet komen, bij voorkeur wekelijks, en moet zijn samengesteld uit ministers die door de nationale rege ...[+++]


7. juge indispensable de revaloriser le rôle du Conseil des Affaires Générales pour assurer la cohérence des décisions et la coordination horizontale des politiques; estime en ce sens que la compétence générale et horizontale du CAG doit être clairement établie et que le Coreper doit être rétabli dans sa fonction de filière unique de préparation; considère que pour réussir cette tâche, et pouvoir coordonner et orienter politiquement le Coreper, le CAG doit se réunir avec une régularité accrue, de préférence hebdomadaire, et être composé des ministres délégué ...[+++]

7. acht het absoluut noodzakelijk dat de rol van de Raad Algemene Zaken wordt opgewaardeerd om de samenhang tussen besluiten en de horizontale coördinatie van het beleid te verzekeren; is in dit opzicht van mening dat de algemene en horizontale bevoegdheid van de RAZ ondubbelzinnig dient te worden vastgelegd en dat het COREPER in ere dient te worden hersteld als exclusief voorbereidingscircuit; is van oordeel dat om dit doel te bereiken en om het COREPER te kunnen coördineren en de politieke koers ervan te bepalen, de RAZ regelmatiger bijeen moet komen, bij voorkeur wekelijks, en moet zijn samengesteld uit ministers die door de nationale regeringen worden af ...[+++]


Le Gouvernement a jugé préférable de préciser de façon exhaustive la liste des organismes concernés, afin que les fonctionnaires dirigeants desdits organismes, ainsi que le Trésor, l'Office des Chèques postaux et toute autre instance susceptible d'être intéressée sachent exactement quels étaient les organismes visés.

De Regering achtte het wenselijk de lijst van de betrokken instellingen uitvoerig te verduidelijken, zodat de leidinggevende ambtenaren van voormelde instellingen, evenals de Schatkist, het Bestuur der Postcheques en elke andere instantie die geïnteresseerd kan zijn, exact weten welke instellingen bedoeld zijn.


C'est pourquoi le gouvernement juge préférable de trouver une solution. La Conférence interministérielle à laquelle participeront aussi les Communautés et les Régions nous semble le meilleur moyen pour éviter que la procédure de la sonnette d'alarme ne bloque tout de facto.

De Interministeriële Conferentie, waarbij ook de gewesten en gemeenschappen worden betrokken, lijkt ons het beste middel om te vermijden dat de alarmbelprocedure de facto alles stillegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement juge préférable ->

Date index: 2022-12-17
w