Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement méritent toute » (Français → Néerlandais) :

Contrairement au préopinant, un autre commissaire estime que jamais un gouvernement de centre-gauche n'a pris autant d'initiatives en faveur des indépendants et des PME parce que la majorité croit qu'il s'agit d'un secteur en développement et créateur d'emplois et qui mérite toute l'attention du législateur quand il le faut.

In tegenstelling tot de voriger spreker meent een commissielid dat geen enkele andere centrum-linkse regering ooit zoveel initatieven heeft genomen ten gunste van de zelfstandigen en de KMO's, omdat de meerderheid van mening is dat deze sector in opmars is en banen schept, en daarom alle aandacht van de wetgever verdient.


Contrairement au préopinant, un autre commissaire estime que jamais un gouvernement de centre-gauche n'a pris autant d'initiatives en faveur des indépendants et des PME parce que la majorité croit qu'il s'agit d'un secteur en développement et créateur d'emplois et qui mérite toute l'attention du législateur quand il le faut.

In tegenstelling tot de voriger spreker meent een commissielid dat geen enkele andere centrum-linkse regering ooit zoveel initatieven heeft genomen ten gunste van de zelfstandigen en de KMO's, omdat de meerderheid van mening is dat deze sector in opmars is en banen schept, en daarom alle aandacht van de wetgever verdient.


5. se déclare parfaitement solidaire du peuple et du gouvernement ukrainiens, et réaffirme que le nouveau gouvernement est tout à fait légal et légitime et que le Conseil supérieur a pleinement assuré la continuité constitutionnelle et juridique depuis la destitution du président Ianoukovitch; souligne que le nouveau gouvernement mérite d'être pleinement soutenu dans ses efforts visant à unir et à stabiliser le pays, ainsi qu'à af ...[+++]

5. spreekt zijn volledige solidariteit uit met het Oekraïense volk en de Oekraïense regering en herhaalt zijn standpunt dat de nieuwe regering volkomen legaal en legitiem is en dat de Verkhovna Rada sinds de afzetting van president Janoekovitsj volkomen grondwettelijk en legaal blijft handelen; benadrukt dat de nieuwe regering alle steun verdient bij haar inspanningen om het land te verenigen en te stabiliseren en om de economische en financiële crisis aan te pakken die het vorige regime heeft veroorzaakt;


Ils ont décidé que les priorités pour la période 2014-2017, c'est-à-dire pour l'actuelle Commission européenne sont: - La paix et la sécurité; - La démocratie, la bonne gouvernance et les droits de l'homme; - Le développement humain; - Le développement et la croissance durables et inclusifs et l'intégration continentale; - Les questions globales et émergentes. c) La Belgique a nourri la réflexion sur la révision et le renforcement de la Stratégie conjointe Afrique-UE, estimant que les relations avec l'Afrique méritent un vrai débat trans ...[+++]

Ze beslisten dat voor de periode 2014-2017, met andere woorden voor de huidige Europese Commissie, de volgende punten prioritair zijn: - Vrede en veiligheid; - Democratie, goed bestuur en mensenrechten; - Menselijke ontwikkeling; - Duurzame en inclusieve ontwikkeling en groei en continentale integratie; - Mondiale en opkomende vraagstukken. c) België leverde een bijdrage tot de gedachtewisseling over de herziening en versterking van de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, in de overtuiging dat de betrekkingen met Afrika een transversaal debat waard zijn, in de trant van de gesprekken die ook met de andere strategische partners wor ...[+++]


Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.

Een regime dat zich bedient van moord en geweld om zijn eigen volk te onderdrukken – een volk dat de regering van zijn keus is ontnomen – kan eenvoudigweg niet worden vertrouwd, en wij moeten dan ook actie ondernemen.


Les efforts du gouvernement écossais méritent tout notre soutien et nous devons espérer que d’autres pays se joindront eux aussi aux efforts mondiaux le mois prochain.

De inspanningen van de Schotse regering dienen volledig te worden ondersteund en het is te hopen dat andere landen volgende maand ook hun gewicht in de schaal zullen leggen om de wereldwijde inspanningen te ondersteunen.


Je pense que M. Reinfeldt et son gouvernement méritent nos remerciements pour leur façon de procéder, mais, tout comme pour bon nombre des autres Présidences, ils ont également dû faire face à quantités de problèmes institutionnels internes – liés dans le cas présent au traité de Lisbonne.

Ik vind dat wij de heer Reinfeldt en zijn regering moeten bedanken voor de manier waarop zij dit hebben gedaan, maar zoals bij veel voorzitterschappen het geval was, moesten ze ook een oplossing vinden voor veel interne institutionele vraagstukken – in dit geval het Verdrag van Lissabon- waardoor hun aandacht werd afgeleid.


Par dérogation au § 1, et dans des circonstances exceptionnelles motivées, liées à des cas particuliers, le Gouvernement peut octroyer ou retirer la distinction officielle du mérite wallon à tout moment durant l'année.

In afwijking van § 1, en in uitzonderlijke en behoorlijk met redenen omklede omstandigheden, gebonden aan bijzondere gevallen, kan de Regering de officiële onderscheiding van de Waalse verdienste op enig tijdstip tijdens het jaar toekennen of afnemen.


- (EL) Madame la Présidente, mon honorable ami, M. Ilves, mérite tout d’abord toutes nos félicitations pour le travail très important qu’il a accompli à propos de cette proposition importante, laquelle reflète l’état actuel des relations entre l’Union européenne et l’Albanie et souligne tous les problèmes et difficultés majeurs auxquels doivent faire face le gouvernement albanais et les forces politiques albanaises.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst verdient collega Ilves mijn oprechte gelukwensen voor het uitmuntende werk dat hij heeft verricht voor deze belangrijke resolutie. Daarin wordt beschreven hoe de situatie momenteel is in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië en gewezen op alle belangrijke problemen en uitdagingen waarmee de Albanese regering en de Albanese politieke krachten geconfronteerd zijn.


Compte tenu de l'action engagée par le secrétaire d'État à la lutte contre la fraude fiscale, des travaux de la commission Mondialisation du Sénat et de la Chambre sur le statut des paradis fiscaux et des efforts menés à l'échelon international pour lutter contre les « diamants du sang », les engagements qui seront pris par notre gouvernement méritent toute notre attention.

De staatssecretaris voor de Strijd tegen de fiscale fraude onderneemt acties. De bijzondere commissies Globalisering van de Senaat en van de Kamer buigen zich over het statuut van de fiscale paradijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement méritent toute ->

Date index: 2024-12-14
w