Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement national car cela fait " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante remarque ensuite que la procédure prévue à la Déclaration n°13 en ce qui concerne l'information des parlements nationaux n'est pas efficace. Il faut que ces parlements reçoivent les informations directement des institutions européennes, de manière à ne pas devoir passer par le gouvernement national car cela fait perdre beaucoup de temps.

Voorts stelt het lid dat de door Verklaring n 13 voorziene procedure voor informatie van de nationale parlementen niet efficiënt is; de nationale parlementen moeten de informatie rechtstreeks van de Europese instellingen bekomen zodat de tijdverslindende weg via de nationale regering vermeden kan worden.


L'intervenante remarque ensuite que la procédure prévue à la Déclaration n°13 en ce qui concerne l'information des parlements nationaux n'est pas efficace. Il faut que ces parlements reçoivent les informations directement des institutions européennes, de manière à ne pas devoir passer par le gouvernement national car cela fait perdre beaucoup de temps.

Voorts stelt het lid dat de door Verklaring n 13 voorziene procedure voor informatie van de nationale parlementen niet efficiënt is; de nationale parlementen moeten de informatie rechtstreeks van de Europese instellingen bekomen zodat de tijdverslindende weg via de nationale regering vermeden kan worden.


La directive 2015/413/UE ne doit pas être à nouveau transposée dans notre ordre juridique national car cela a déjà été fait pour la plupart pour la directive d'origine 2011/82/UE, quasiment identique.

De richtlijn 2015/413/EU moet niet opnieuw worden omgezet in onze nationale rechtsorde, omdat dit al grotendeels gebeurd is voor de oorspronkelijke, quasi identieke richtlijn 2011/82/EU.


Il n'est plus prévu de soumettre ces installations à un plan d'allocation national car cela entraîne une distorsion de concurrence, tout en étant parfois très arbitraire.

Er komt geen nationaal allocatieplan meer voor deze installaties. Dit leidt tot concurrentievervalsing en is soms bijzonder arbitrair.


Il n'est plus prévu de soumettre ces installations à un plan d'allocation national car cela entraîne une distorsion de concurrence, tout en étant parfois très arbitraire.

Er komt geen nationaal allocatieplan meer voor deze installaties. Dit leidt tot concurrentievervalsing en is soms bijzonder arbitrair.


La régression actuelle peut, si elle n'est pas interrompue, comporter le risque énorme d'une régression à long terme, les contacts avec les Provinces du Nord (séparées pour l'instant de Bagdad) sont en fait très réels et ceci doit être analysé en profondeur car cela fait partie du ciment social complexe.

De huidige achteruitgang kan, indien zij niet wordt afgebroken, het enorme risico meebrengen van een achteruitgang op lange termijn. De contacten met de Noordelijke provincies (momenteel afgescheiden van Bagdad) zijn reëel en dat moet diepgaand worden bestudeerd, want het maakt deel uit van het complexe sociale weefsel.


6. Enfin, et cela fait partie de l'attractivité de la fonction militaire, paramètre important pour attirer des nouvelles recrues, quels sont les moyens consacrés à l'action sociale pour accompagner et soutenir les familles de militaire au quotidien, en particulier pendant l'absence du conjoint militaire projeté en OPEX (opérations extérieures) ou mobilisé sur le territoire national?

6. Welke middelen worden er tot slot uitgetrokken voor de sociale begeleiding van en hulp aan de gezinnen van de militairen, met name wanneer ze afwezig zijn in het kader van een buitenlandse operatie of omdat ze binnenlands worden ingezet? Dit bepaalt immers mee de aantrekkelijkheid van een militaire carrière en is dus een belangrijk gegeven voor het aantrekken van nieuwe rekruten.


Je vous avais alors fait part du refus de certains procureurs qui interdisent l'installation de radars fixes dans une zone de police particulière, car cela risquerait d'engorger les parquets.

Ik heb u toen gewezen op het feit dat sommige procureurs de installatie van flitspalen in bepaalde politiezones verbieden, om te vermijden dat de parketten daardoor in het werk verdrinken.


Cela fait des années que l'on demande à la Justice d'offrir au SPF Mobilité et Transports la possibilité de consulter le dossier d'une personne sur la base du numéro de registre national, qui constitue le seul moyen pour automatiser une consultation de façon performante.

Reeds jaren wordt aan Justitie gevraagd de FOD Mobiliteit de mogelijkheid te bieden een dossier van een persoon te raadplegen op basis van het rijksregisternummer, dat de enige manier is om een consultatie performant te automatiseren.


Il y a en Belgique deux formations qui dépendent toujours du fédéral: l'Orchestre national de Belgique et l'Orchestre symphonique de la Monnaie, et cela fait des années que leur rapprochement est envisagé.

In België zijn er twee formaties die nog van het federale niveau afhangen: het Nationaal Orkest van België en het Symfonieorkest van de Munt, en er wordt al jaren aan meer samenwerking gedacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement national car cela fait ->

Date index: 2023-01-20
w