Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fétichisme avec travestisme
La Cour peut créer en son sein des chambres

Traduction de «gouvernement peut créer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.


la Cour peut créer en son sein des chambres

het Hof kan uit zijn midden kamers vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE peut fournir un cadre pour le contrôle, l’évaluation comparative et l’échange de bonnes pratiques entre les différents niveaux de gouvernance et créer en outre des incitations visant à promouvoir des modèles régionaux et locaux performants.

De EU kan een kader bieden voor toezicht, benchmarking en uitwisseling van goede praktijken tussen de verschillende bestuursniveaus, en stimulansen creëren ter bevordering van goede lokale en regionale modellen.


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères purement scientifiques définis par la loi du 12 juillet 1973 sur la co ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères purement scientifiques définis par la loi du 12 juillet 1973 sur la co ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk ...[+++]


Encourager les administrateurs et les salariés à détenir des valeurs mobilières de leur propre entreprise peut avoir une incidence positive sur le gouvernement des entreprises et contribuer à créer de la valeur à long terme en favorisant l’engagement et le sentiment d’appartenance des salariés, en alignant les intérêts respectifs des actionnaires et des salariés et en offrant à ces derniers des possibilités d’investissement.

Bestuurders en werknemers ertoe stimuleren effecten van hun eigen onderneming aan te houden kan een positief effect hebben op de governance van de onderneming en kan op lange termijn waardecreatie teweegbrengen doordat het gevoel van toewijding en van eigenaarschap van werknemers wordt bevorderd en de respectieve belangen van aandeelhouders en werknemers op elkaar worden afgestemd, hetgeen deze laatste groep ook beleggingsmogelijkheden oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut dès lors se rallier au choix du Gouvernement de créer une toute nouvelle structure au sein de la police judiciaire, à savoir un office central pour la répression de la corruption, composé de 95 des 102 enquêteurs du Comité, plutôt que de revoir le fonctionnement interne de celui-ci.

Hij kan derhalve de keuze van de regering onderschrijven om een nieuwe structuur op te richten binnen de gerechtelijke politie, namelijk een centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie, die is samengesteld uit 95 van de 102 enquêteurs van het Hoog Comité. Dat is beter dan de interne werking van het Hoog Comité te herzien.


L'intervenant ne peut donc pas accepter un système qui formalise en la bétonnant la situation actuelle consistant à laisser le gouvernement concevoir la majeure partie de la législation et à créer une commission paritaire qui, au vu de sa mission telle qu'elle est décrite dans le projet de loi, servira de voiture-balai du gouvernement.

Spreker kan zich dan ook niet akkoord verklaren met een systeem dat aanleiding geeft tot een superbestendiging van de bestaande toestand waarbij het overgrote aandeel van de wetgeving door de regering wordt geconcipieerd en waarbij een paritair comité wordt gecreëerd, waarvan de taak in het wetsontwerp wordt beschreven als de bezemwagen van de regering.


L'intervenant ne peut donc pas accepter un système qui formalise en la bétonnant la situation actuelle consistant à laisser le gouvernement concevoir la majeure partie de la législation et à créer une commission paritaire qui, au vu de sa mission telle qu'elle est décrite dans le projet de loi, servira de voiture-balai du gouvernement.

Spreker kan zich dan ook niet akkoord verklaren met een systeem dat aanleiding geeft tot een superbestendiging van de bestaande toestand waarbij het overgrote aandeel van de wetgeving door de regering wordt geconcipieerd en waarbij een paritair comité wordt gecreëerd, waarvan de taak in het wetsontwerp wordt beschreven als de bezemwagen van de regering.


Il regrette que pour répondre à un intérêt particulier, le gouvernement ait pris une disposition d'ordre général qui peut créer des problèmes.

Hij verklaart te betreuren dat de regering een algemene maatregel heeft vastgesteld om een particulier belang te dienen. Dat kan tot problemen leiden.


L’accord de gouvernement prévoit l’examen de la fusion entre le Fonds de vieillissement et le Fonds pour l’avenir des soins de santé afin de déterminer s’il n’est pas plus efficace de créer un fonds global qui peut être utilisé pour financer le coût du vieillissement pour la sécurité sociale.

Het door het regeerakkoord voorziene onderzoek van fusie van het Zilverfonds en het Toekomstfonds heeft tot doel om na te gaan om het niet efficiënter en effectiever zou zijn om een globaal fonds op te zetten dat gebruikt kan worden om de kosten van de vergrijzing in de sociale zekerheid op te vangen.


Les gouvernements, les régulateurs nationaux et les autorités de la concurrence devraient créer un cadre favorisant l'adoption de comportements concurrentiels lorsqu'on ne peut pas s'attendre à ce que ceux-ci se développent à partir des structures du marché, par exemple à travers des cessions de capacités, des programmes de cession de gaz et d'exigences strictes en matière de transparence.

De regeringen, de nationale regelgevende instanties en de mededingingsautoriteiten moeten zich actief inspannen om een kader tot stand te brengen dat stimuleert tot mededinging op terreinen waar de marktkrachten naar verwachting niet automatisch tot meer concurrentie leiden. Zij kunnen dit bijvoorbeeld doen door de vrijgave (herleasing) van capaciteit, programma's voor de beschikbaarstelling van gasvolumes en het invoeren van strikte transparantie-eisen.




D'autres ont cherché : fétichisme avec travestisme     gouvernement peut créer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut créer ->

Date index: 2023-02-22
w