Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pourra donner » (Français → Néerlandais) :

21. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les régions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la politique de cohésion, dans la droite ligne du processus de gouvernance économique, reste l ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parlementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; benadrukt dat het cohesiebeleid, in overeenstemming met het proces voor economische beleidsaansturing, nog altijd de voornaamste bron van dergelijke overheidsinvesteringen vormt, en is daarom van mening dat gebruik moet worden gemaakt van synergieën tussen ...[+++]


21. rappelle que la Commission s'est engagée à exploiter tous les outils disponibles, y compris le budget de l'Union, pour stimuler la création d'emplois et la croissance par un investissement intelligent en étroite collaboration avec les États membres, les parlements nationaux, les régions et les municipalités afin de conduire à une meilleure mise en œuvre des politiques actuelles et d'améliorer l'efficacité de l'action sur le terrain, en particulier pour ce qui est de l'utilisation des Fonds structurels et d'investissement européens; souligne que la politique de cohésion, dans la droite ligne du processus de gouvernance économique, reste l ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden alle beschikbare instrumenten te gebruiken, inclusief de EU-begroting, om banen en groei via slimme investeringen te stimuleren, en in dit verband nauwer samen te werken met de lidstaten, nationale parlementen, regio's en steden om de uitvoering van het bestaande beleid en de reële doeltreffendheid van maatregelen te verbeteren, in het bijzonder voor wat het gebruik van de structuur- en investeringsfondsen van de EU betreft; benadrukt dat het cohesiebeleid, in overeenstemming met het proces voor economische beleidsaansturing, nog altijd de voornaamste bron van dergelijke overheidsinvesteringen vormt, en is daarom van mening dat gebruik moet worden gemaakt van synergieën tussen ...[+++]


Le gouvernement ne pourra donner cette autorisation que dans la mesure où les accords d'exécution ne portent pas atteinte aux obligations internationales de la Belgique découlant de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.

De regering kan de toelating enkel verlenen in de mate dat de uitvoeringsakkoorden geen afbreuk doen aan de internationale verplichtingen van België krachtens het VN-Handvest en het internationaal humanitair recht.


Le gouvernement ne pourra donner cette autorisation que dans la mesure où les accords d'exécution ne portent pas atteinte aux obligations internationales de la Belgique découlant de la charte des Nations unies et du droit humanitaire international.

De regering kan de toelating enkel verlenen in de mate dat de uitvoeringsakkoorden geen afbreuk doen aan de internationale verplichtingen van België krachtens het VN-Handvest en het internationaal humanitair recht.


C'est dans cette optique, en vue de limiter quelque peu l'interprétation que l'on pourra donner à l'article 5 de la proposition, que le gouvernement dépose, de son côté, un sous-amendement libellé comme suit (doc. Sénat, nº 1-45/5, amendement nº 21) :

Om de interpretatie van artikel 5 van het voorstel nauwkeuriger te begrenzen, dient de regering van haar kant een subamendement in, luidend (Stuk Senaat, nr. 1-45/5, amendement nr. 21) :


C'est en fonction d'un débat général que l'on pourra donner au gouvernement un avis sur ses contacts bilatéraux avec les pays concernés.

In functie van een algemeen debat kan aan de regering een advies gegeven worden betreffende haar bilaterale contacten met de betrokken landen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Le nouveau gouvernement (dont le programme a été adopté par le Parlement, le 22 février, par 81 voix pour, 42 contre), ne pourra pas prétendre que les négociations soient ouvertes sans pour autant donner des assurances crédibles sur sa stabilité et sur sa capacité comme interlocuteur valable.

De nieuwe regering (wier programma op 22 februari met 81 stemmen voor en 42 tegen in het parlement is goedgekeurd) kan niet beweren dat de onderhandelingen van start zullen gaan als zij geen geloofwaardige garanties biedt m.b.t. haar stabiliteit en haar vermogen om als serieuze gesprekspartner op te treden.


Il faut simplement convaincre tous les partis, et le gouvernement pourra donner les impulsions nécessaires pour permettre à notre administration de créer au niveau international les flux des données souhaitées.

Alleen dan zijn alle partijen te overtuigen en kan de regering de nodige impulsen geven opdat onze administratie op internationaal vlak de gewenste gegevensstroom effectief tot stand kan brengen.


Le Service public fédéral Justice pourra par conséquent donner des chiffres exacts en ce qui concerne le nombre de requêtes adressées à la Belgique par les instances étrangères et quant au nombre de requêtes auxquelles le gouvernement belge a donné suite.

De Federale Overheidsdienst Justitie zal bijgevolg exacte cijfers kunnen geven met betrekking tot het aantal verzoeken die door de buitenlandse instanties aan België werden gericht en aan hoeveel verzoeken de Belgische regering gevolg heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pourra donner ->

Date index: 2024-06-18
w