Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement précédent seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cette manière, les investissements réalisés par les précédents gouvernements ne seront pas non plus perdus, mais valorisés.

Op die manier gaan de investeringen die vorige regeringen deden ook niet verloren, maar worden ze gevaloriseerd.


Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les ...[+++]

De regering is zich bewust van de noodzaak van een universele aanpak van extreme armoede maar ook van de ontoereikendheid van de vorige regeling, die in een beperkt aantal gemeenten werd uitgeprobeerd maar fraudegevoelig en te duur bleek. Daarom wil zij deze regeling vervangen door een nieuw 'laatste-reddingsinkomen', waarvan de precieze invulling (hoogte, doelgroep en mate van medefinanciering door de regering) nog met de regio's moet worden besproken.


Le gouvernement précédent s'exprimait comme suit dans l'accord de gouvernement du 8 juillet 2003: « Le télétravail et le travail à domicile seront encouragés en stimulant notamment les connexions large bande, et en élaborant un statut légal et juridique adapté pour ces personnes, dans le respect des droits des travailleurs ».

In het regeerakkoord vorige van 10 juli 2003; drukt de regering zich als volgt uit : « Het tele- en thuiswerk zal worden gestimuleerd via het aanmoedigen van breedbandaansluitingen, en een aangepast wettelijk en juridisch statuut voor deze werknemers, met respect voor de rechten van de werknemers».


Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement ...[+++]

Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de werkgever als over de verbetering van het dwinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En cas de recomptage à la hausse du capital-périodes en cours d'année tel que prévu à l'article 36, § 1, pour l'enseignement fondamental et à l'article 88, § 1, pour l'enseignement secondaire, les périodes reçues en vertu de l'alinéa précédent seront rétrocédées au Gouvernement en fonction des modalités qu'il déterminera.

« In geval van nieuwe telling met een hoger resultaat van lestijdenpakket gedurende het jaar zoals bedoeld bij artikel 36, § 1, voor het basisonderwijs, en artikel 88, § 1, voor het secundair onderwijs, zullen de lestijden verkregen krachtens het vorige lid aan de Regering in functie van de door haar bepaalde nadere regels weder afgestaan worden.


Les budgets seront transmis au Gouvernement avant le 15 août de l'année précédant l'exercice budgétaire, en quatre exemplaires et accompagnés de toutes les explications utiles.

Vóór 15 augustus van het jaar dat aan het begrotingsjaar voorafgaat, worden de begrotingen in vier exemplaren, samen met alle nuttige inlichtingen, aan de Regering toegezonden.


Si une demande de transfert de droits est introduite durant la période de six semaines précédant la date limite d'introduction de la demande d'aides visée à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006, les droits concernés par ce transfert ne seront éligibles pour le preneur de ces droits, au bénéfice de l'aide au paiement unique, qu'à partir de l'introduction de la demande d'aides relative à l'année suivante ...[+++]

Indien een aanvraag om overdracht van rechten wordt ingediend tijdens de periode van zes weken voorafgaand aan de uiterste indieningsdatum van de steunaanvraag bedoeld in artikel 14 van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006, komt de overnemer pas in aanmerking voor de bij die overdracht betrokken rechten uit hoofde van de steun aan de bedrijfstoeslag vanaf de indiening van de steunaanvraag betreffende het volgende jaar, behalve als het bestuur de aanvrager in kennis heeft gesteld van een uitwerkingsdatum voorafgaand aan de uiterste indieningsdatum van de steunaanvraag betreffende het lopende jaar.


26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juill ...[+++]

26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en s ...[+++]


Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les ...[+++]

De regering is zich bewust van de noodzaak van een universele aanpak van extreme armoede maar ook van de ontoereikendheid van de vorige regeling, die in een beperkt aantal gemeenten werd uitgeprobeerd maar fraudegevoelig en te duur bleek. Daarom wil zij deze regeling vervangen door een nieuw 'laatste-reddingsinkomen', waarvan de precieze invulling (hoogte, doelgroep en mate van medefinanciering door de regering) nog met de regio's moet worden besproken.


Pour le reste, on nous dit que les engagements du gouvernement précédent seront tenus sauf ceux auxquels on devra renoncer à cause de la crise. C'est par exemple le cas de la création de 200 000 emplois.

Voor het overige wordt gezegd dat de engagementen van de vorige regering zullen worden nagekomen, behalve die waaraan men door de crisis moet verzaken, zoals de creatie van 200 000 jobs.




D'autres ont cherché : gouvernement précédent seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement précédent seront ->

Date index: 2024-10-20
w