Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement prévoit trois " (Frans → Nederlands) :

L'accord de gouvernement prévoit une rationalisation du nombre de justices de paix en trois phases, la première consistant à fermer les sièges jugés surnuméraires.

Het regeerakkoord voorziet in een vermindering van het aantal vredegerechten in drie fasen. In de eerste fase worden de vredegerechten die als overtallig worden beschouwd, gesloten.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]


Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]


F. considérant que des membres de la Cour suprême ont ouvertement rejeté le principe de séparation des pouvoirs, ont publiquement fait part de leur détermination à faire progresser le programme politique du gouvernement et statué de manière récurrente en faveur du gouvernement, validant le mépris du gouvernement pour les droits de l'homme; qu'en décembre 2014, la majorité favorable au gouvernement de l'Assemblée nationale a nommé 12 nouveaux membres à la Cour suprême via un vote à la majorité simple, à la suite de l'impossibilité d'obtenir une majorité aux deux tiers, pour laquelle un consensus avec l'opposition aurait été nécessaire; ...[+++]

F. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt dat ze wilden meewerken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze de minachting van de regering voor de mensenrechten kracht bij zetten; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid van de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof benoemde bij gewone meerderheidsstemming, nadat het niet gelukt was een tweederdemeerderheid te verwerven waarvoor consensus me ...[+++]


Y. considérant que le gouvernement marocain et le Front Polisario ont tous deux été accusés de violations des droits de l'homme; considérant que la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) ne comprend dans son mandat aucun volet relatif aux droits de l'homme et ne prévoit aucun mécanisme de signalement des violations présumées des droits de l'homme; considérant que la résolution 2099 du Conseil de sécurité des Nations unies du 25 avril 2013 prolonge le mandat de la MINURSO; consi ...[+++]

Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s wijdt aan de mensenrechtensituatie; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad en de EU-lidstaten die zit ...[+++]


Y. considérant que le gouvernement marocain et le Front Polisario ont tous deux été accusés de violations des droits de l'homme; considérant que la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) ne comprend dans son mandat aucun volet relatif aux droits de l'homme et ne prévoit aucun mécanisme de signalement des violations présumées des droits de l'homme; considérant que la résolution 2099 du Conseil de sécurité des Nations unies du 25 avril 2013 prolonge le mandat de la MINURSO; consid ...[+++]

Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s wijdt aan de mensenrechtensituatie; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad en de EU-lidstaten die zitt ...[+++]


79. félicite le gouvernement serbe pour le code électoral qui prévoit que, sur la liste des candidats au parlement, un candidat sur trois doit être un membre du sexe sous-représenté, et pour la pleine mise en œuvre de celui-ci, qui a permis de garantir que 34 % des sièges au parlement soient occupés par des femmes;

79. prijst de Servische regering vanwege de kieswet waarin is bepaald dat de kieslijsten voor de parlementaire verkiezingen voor een derde moeten bestaan uit kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, en vanwege de volledige tenuitvoerlegging van die wet, met als resultaat dat 34 % van de zetels in het parlement wordt bezet door vrouwen;


6. souligne que la paix au Liban est déterminante pour la stabilité de la région et demande dès lors que le compromis au sujet du candidat consensuel à la présidence soit concrétisé par la tenue immédiate d'une élection présidentielle, dans des conditions satisfaisantes, sur la base du dialogue national et d'un consensus majoritaire; réaffirme son soutien au plan en trois points adopté en janvier, qui prévoit l'élection du président, la formation d'un gouvernement d'unité nationale e ...[+++]

6. wijst erop dat vrede in Libanon de sleutel is tot stabiliteit in de regio; en dringt daarom aan op snelle tenuitvoerlegging van de bereikte overeenkomst over een voor iedereen aanvaardbare presidentskandidaat door middel van zonder uitstel en in bevredigende omstandigheden te houden presidentsverkiezingen op basis van nationale dialoog en meerderheidsconsensus; herhaalt zijn steun voor het in januari aangenomen driepuntenprogramma, dat presidentsverkiezingen, de samenstelling van een regering van nationale eenheid en de afkondiging van een nieuwe kieswet inhoudt;


En outre, la stratégie indique comment, au-delà du travail réalisé par les États membres au niveau national, l'UE apporte une valeur ajoutée, et elle prévoit des dispositifs clairs en matière de gouvernance entre les trois institutions de l'UE (Conseil, Commission et Parlement) qui coopèreront étroitement, le coordinateur de la lutte contre le terrorisme étant chargé d'assurer le suivi et le contrôle des progrès concernant la stratégie.

Voorts zal de strategie uiteenzetten hoe de EU waarde toevoegt aan het werk van de lidstaten op binnenlands vlak, en duidelijke bestuurlijke regelingen opsommen waarbij de drie EU-instellingen (Raad, Commissie en Parlement) nauw samenwerken, en de rol toelichten van de coördinator voor terrorismebestrijding bij het volgen van en zicht houden op de vooruitgang.


L'article 51 de la loi de financement prévoit que l'arrêté royal, pris sur accord des Gouvernement règle trois aspects relatifs à l'Inspection des finances, à savoir :

Artikel 51 van de financieringswet bepaalt dat het koninklijk besluit, genomen na akkoord van de Regeringen, drie aspecten regelt in verband met de Inspectie van financiën, met name :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement prévoit trois ->

Date index: 2021-01-31
w