Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement russe l’engagement " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l'accord bilatéral, le gouvernement russe s'engage à "mettre tout en œuvre pour ne pas introduire de droits à l'exportation et ne pas augmenter les droits appliqués actuellement sur les matières premières" dont la liste est établie dans l'accord.

Volgens de bilaterale overeenkomst verplicht de Russische regering zich ertoe alles in het werk te stellen om voor de in de overeenkomst vermelde grondstoffen geen uitvoerrechten in te voeren en bestaande rechten niet te verhogen.


16. demande au gouvernement russe d'engager une coopération avec la Géorgie et les gouvernements séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie en vue d'une réintégration pacifique dans le territoire de la République de Géorgie, dans le respect des droits des minorités;

16. roept de Russische regering ertoe op om samen met Georgië en de separatistische regeringen van Zuid-Ossetië en Abchazië te werken aan vreedzame heraansluiting bij het grondgebied van de Republiek Georgië met passende eerbiediging van de rechten van minderheden;


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]

onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder me ...[+++]


La Communauté a pu démontrer sa capacité de négociation avec la Russie, qui a atteint son point culminant avec l'engagement du gouvernement russe, pris le 21 mai 2004 dans le contexte des négociations sur l'adhésion de la Russie à l'OMC, d'éliminer les éléments non commerciaux de l'actuel système des paiements pour le survol de la Sibérie, afin de le remplacer par un système fondé sur les coûts, transparent et non discriminatoire, d'ici à 2013 au plus tard.

De Gemeenschap is sterk naar voren gekomen uit de onderhandelingen met Rusland, wat uiteindelijk op 21 mei 2004 in het kader van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie geleid heeft tot een toezegging van de Russische regering om de niet-commerciële elementen uiterlijk in 2013 uit het systeem van vergoedingen voor de passage door het Siberische luchtruim te verwijderen en te vervangen door een kostengebaseerd, transparant en niet-discriminerend systeem.


8. rappelle au gouvernement russe les engagements qu'il avait pris lors du cessez-le-feu de 1996 en vue d'apporter une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu'il n'a pas tenu et insiste sur le fait que le gouvernement russe doit assumer pleinement la responsabilité des destructions causées aux zones habitables et aux infrastructures dans le passé comme lors du conflit actuel;

8. herinnert de Russische regering aan haar niet-nagekomen verplichting uit hoofde van het in 1996 gesloten wapenstilstandsakkoord om Tsjetsjenië hulp bij de opbouw te bieden, en wijst er met klem op dat de Russische regering de volle verantwoordelijkheid moet dragen voor de in het verleden en in het huidige conflict vernielde woonwijken en infrastructuur;


4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l'engagement qu'il a pris, en vertu de l'accord de cessez-le-feu de 1996, d'accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu'il n'a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne ent ...[+++]

4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huid ...[+++]


4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l’engagement qu’il a pris, en vertu de l’accord de cessez-le-feu de 1996, d’accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu’il n’a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne ent ...[+++]

4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Europese Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huid ...[+++]


La Commission entend appuyer les efforts d'aide déployés par la communauté internationale dès lors que le gouvernement russe s'engage, de manière claire et univoque, à mettre en œuvre les politiques de réforme.

De Commissie steunt de internationale inspanningen om bijstand te verlenen volledig, als Rusland zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe verbindt hervormingsmaatregelen ten uitvoer te leggen.


L'Union étudiera la possibilité d'engager un dialogue spécifique de haut niveau UE/Russie pour appuyer la mise au point par le gouvernement russe de mesures destinées à promouvoir un redressement économique durable sur la base d'un programme économique global, approuvé par le FMI, axé sur l'instauration d'une économie de marché fonctionnant correctement.

De Unie zal overwegen een specifieke dialoog EU/Rusland op hoog niveau in te stellen, teneinde de Russische regering te helpen in haar streven naar een duurzaam economisch herstel op basis van een door het IMF goedgekeurd alomvattend economisch programma dat tot een goed functionerende markteconomie leidt.


L'Union européenne étudiera la possibilité d'engager un dialogue spécifique de haut niveau entre l'Union européenne et la Russie pour appuyer la mise au point par le gouvernement russe de mesures destinées à promouvoir un redressement économique durable sur la base d'un programme économique global, approuvé par le FMI, axé sur l'instauration d'une économie de marché fonctionnant correctement.

De Unie zal overwegen een specifieke dialoog EU/Rusland op hoog niveau in te stellen, teneinde de Russische regering te helpen in haar streven naar een duurzaam economisch herstel op basis van een door het IMF goedgekeurd alomvattend economisch programma dat tot een goed functionerende markteconomie leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement russe l’engagement ->

Date index: 2021-02-04
w