Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement sortant ait réagi » (Français → Néerlandais) :

9. se félicite que le gouvernement sortant ait réagi rapidement à la diffusion, le 19 septembre dernier, des séquences vidéo montrant les exactions commises dans les prisons en prenant des mesures résolues pour enquêter sur les circonstances de ces abus et traduire leurs auteurs en justice; prend acte de la démission immédiate de deux ministres à la suite de ce scandale;

9. is verheugd over de snelle reactie van de scheidende regering na de uitzending van de in de gevangenis opgenomen videobeelden op 19 september 2012, inclusief het daadkrachtig optreden om een onderzoek in te stellen naar de omstandigheden van de mishandeling en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; neemt kennis van het onmiddellijke aftreden van twee ministers in verband met dit schandaal;


12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait ...[+++]

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de corruptieperceptie-index 2014 die Transparancy International op 3 december 2014 heeft gepubliceerd, waarin wordt gewezen op een vermeende sterke stijging van corruptie in Turkije gedurende het afgelopen jaar en waarin Turkije inmiddels de 64e plaats inneemt; vindt de manier waarop de Turkse regering en het Turkse parlement hebben gereageerd op de in december 2013 geuite aantijgingen van corruptie, onder meer jegens voormalige regeringsleden, zeer betreurenswaardig, en betreurt het feit dat de onderzoeken ...[+++]


Bien que le texte standard d’un tel accord ait été transmis par la Commission à Ankara le 25 mars 2003, le Gouvernement turc n’a réagi que le 8 mars 2004 en répondant que la Turquie estimait qu’en sa qualité de pays-membre candidat, elle devait être traitée différemment des autres pays tiers et qu’elle remplissait déjà ses obligations en matière de réadmission.

Hoewel de standaardtekst voor zulk akkoord door de Europese Commissie op 25 maart 2003 naar Ankara gestuurd werd, reageerde de Turkse Regering pas op 8 maart 2004 met de mededeling dat Turkije van mening was dat het als kandidaat-lidstaat anders moet worden behandeld dan de andere derde landen en dat het al voldeed aan zijn verplichtingen inzake overname.


Il est regrettable dès lors que le président sortant ait attaqué le médiateur aux droits de l’homme de son pays, qui critiquait les actions du gouvernement.

Het is daarom te betreuren dat de vertrekkende president de mensenrechten-ombudsman van het land heeft aangevallen, die kritiek had op de acties van de regering.


7. déplore que le président sortant Mwai Kibaki ait rejeté l'offre de médiation du président John Kufuor et ait désigné les membres de son gouvernement sans consultation préalable; souligne que, afin d'empêcher la radicalisation du conflit ethnique, les membres de l'opposition devraient également être représentés au sein d'un gouvernement d'unité nationale;

7. betreurt dat de zittende president Mwai Kibaki het bemiddelingsaanbod van voorzitter John Kufuor heeft afgewezen en de leden van zijn kabinet zonder enig voorafgaand overleg heeft benoemd; benadrukt dat, om de radicalisering van het etnische conflict te voorkomen, ook leden van de oppositie vertegenwoordigd moeten zijn in een kabinet van nationale eenheid;


1. se félicite que le gouvernement tchèque ait réagi aux critiques répétées de la Commission au sujet de l'insuffisance des progrès accomplis par la République tchèque dans le domaine législatif, et que l'on puisse à présent constater une accélération du processus d'assimilation de l'acquis communautaire;

1. juicht toe dat de Tsjechische regering op het herhaalde negatieve oordeel van de Commissie over het gebrek aan vooruitgang op het terrein van de wetgeving in de Tsjechische Republiek gereageerd heeft, waardoor thans een versnelling van het proces van aanpassing aan de vigerende wetgeving van de EU te constateren is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement sortant ait réagi ->

Date index: 2023-07-22
w