Le développement technologique qu'a connu le secteur au cours de ces dernières années, le s
ouhait permanent du gouvernement d'accroître encore davantage la sécurité routière, so
n souci constant de diminuer les risques en matière d'environnement et enfin, l'obligation qui lui incombe de rendre applicable en Belgique, au plus tard pour le 30 avril 2010, la Directive 2009/108/CE de la Commission du 17 août 2009 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, la Directive 97/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin
...[+++] 1997 relative à certains éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois roues, imposent la révision de certaines dispositions légales réglementaires en vigueur ou nécessitent l'élaboration de nouvelles prescriptions.De technologische ontwikkelingen die de sector de voorbije jaren heeft gekend, de aanhoudende wens van de regering om de verkeersveiligheid nog te verhogen, haar voortdurende bezorgdheid om de milieurisico's te verminderen alsook de verplichting die zij heeft om ten laatste op 30 april 2010 Richtlijn 2009/108/EG van de Commissie van 17 augustus 2009 tot wijziging - met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang - van Richtlijn 97/24/
EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1997 betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen toepasbaar te maken in België, vereisen een herzi
...[+++]ening van bepaalde geldende wettelijke en reglementaire bepalingen of zelfs de uitwerking van nieuwe voorschriften.