Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement sous prétexte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol


Accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau

Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap betreffende de visserij voor de kust van Guinee-Bissau


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et le Gouvernement du Canada concernant leurs relations en matière de pêche

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada inzake hun betrekkingen op visserijgebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand bien même, ce que semblent indiquer les réponses du gouvernement britannique, la cogestion de la base de Menwith Hill se déroulerait-elle dans le cadre de l'Accord de Londres du 19 juin 1951 passé entres les États de l'OTAN sur le statut de leurs forces, il faudrait objecter que le droit britannique doit respecter la CEDH également et que le gouvernement britannique ne pourrait se dédouaner unilatéralement des engagements y souscrits sous prétexte qu'il agit dans le cadre d'autres engagements internationaux.

De antwoorden van de Britse regering doen uitschijnen dat het medebestuur van de basis van Menwith Hill past binnen het Akkoord van Londen dat op 19 juni 1951 is afgesloten tussen de NAVO-lidstaten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten. Toch moet ook het Brits recht het EVRM naleven en mag de Britse regering zich niet eenzijdig onttrekken aan haar verplichtingen onder het voorwendsel dat zij handelt in het raam van andere internationale overeenkomsten.


Sous prétexte que le gouvernement fédéral a pris du retard dans l'exécution de la loi du 7 décembre 2001, celui-ci fait prendre en charge la totalité des traitements en question par les autorités communales.

Om reden dat de federale regering te laat is met de uitvoering van de wet van 7 december 2001, laat zij de totale last van de wedde over aan de gemeentelijke overheden.


Selon « Die Welt » du 18 avril 2012, le gouvernement turc projette - sous le prétexte de protéger les Turcs à l'étranger contre le racisme - d'utiliser son importante diaspora à l'étranger à des fins politiques.

Volgens 'Die Welt' van 18 april 2012 koestert de Turkse regering plannen om - onder het voorwendsel dat ze de Turken in het buitenland tegen racisme wil beschermen - haar omvangrijke diaspora in het buitenland versterkt in te schakelen in haar eigen politieke agenda.


Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libération immédiate des cinq Cubains détenus dans des prisons américaines, et de défendre un Cuba socialiste.

Zij roept de volkeren op hun solidariteit te betuigen met de regering en het volk van Cuba, van de EU te eisen een eind te maken aan het gemeenschappelijk standpunt tegen Cuba, de pogingen van de EU te veroordelen om de bescherming van de mensenrechten te gebruiken als voorwendsel om imperialistische druk uit te oefenen en het Cubaanse volk en regering te intimideren, de onmiddellijke opheffing te eisen van het misdadige embargo van de VS tegen Cuba, de onmiddellijke vrijlating te eisen van 5 Cubaanse nationalisten uit Amerikaanse gevangenissen, en het socialistische Cuba te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. exprime la profonde inquiétude que lui inspirent les mesures prises récemment par le gouvernement français qui a fait procéder au renvoi et au retour, sous assistance ou sous le prétexte de l'aide humanitaire, de centaines de citoyens roms de l'Union dans leur pays d'origine et presse les autorités françaises de suspendre sur-le-champ ce type de pratique;

3. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente maatregelen van de Franse regering met betrekking tot de repatriatie en terugzending, begeleid of onder het mom van humanitaire hulp, van honderden EU-burgers van Roma-afkomst naar hun land van herkomst, en verzoekt de Franse autoriteiten met klem om dergelijke praktijken onmiddellijk te beëindigen;


Sous sa Présidence du Conseil, la France pouvait difficilement objecter à cette solution sous prétexte que la Commission serait trop grande, quand on sait que le gouvernement français compte actuellement 37 ministres.

Frankrijk kan tijdens het Franse voorzitterschap daar moeilijk tegen inbrengen dat de Commissie te groot zou worden, als we bedenken dat de huidige Franse regering 37 ministers heeft.


Sahra Wagenknecht (GUE/NGL). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, voilà dix ans qu’un processus de réglementation pure et dure, sans réflexion aucune, est à l’œuvre en Europe, des services fondamentaux tels que l’approvisionnement en énergie, de larges pans du secteur des transports, sans oublier l’enseignement, la santé, le logement et les hôpitaux, étant soumis à la loi du marché et à la chasse aux profits à tout prix, en partie sous l’égide de la législation européenne, dominée par la logique de déréglementation, en partie sous la pression de la CJE, et en partie à l’initiative des ...[+++]

Sahra Wagenknecht (GUE/NGL). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er wordt in Europa al tien jaar op een grove en meedogenloze manier geliberaliseerd. Elementaire diensten, zoals de energievoorziening, grote delen van het vervoer, maar ook onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en ziekenhuizen worden overgelaten aan de spelregels van markt en winst. Ten dele gebeurt dit onder aegide van de voorschriften uit Brussel inzake liberalisering, ten dele onder druk van het Europees Hof van Justitie, maar ten dele ook op initiatief van neoliberale regeringen. Zij beweren dat hierdoor werkgelegenheid ontstaat, dat meer concurrentie t ...[+++]


Sahra Wagenknecht (GUE/NGL ). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, voilà dix ans qu’un processus de réglementation pure et dure, sans réflexion aucune, est à l’œuvre en Europe, des services fondamentaux tels que l’approvisionnement en énergie, de larges pans du secteur des transports, sans oublier l’enseignement, la santé, le logement et les hôpitaux, étant soumis à la loi du marché et à la chasse aux profits à tout prix, en partie sous l’égide de la législation européenne, dominée par la logique de déréglementation, en partie sous la pression de la CJE, et en partie à l’initiative des ...[+++]

Sahra Wagenknecht (GUE/NGL ). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er wordt in Europa al tien jaar op een grove en meedogenloze manier geliberaliseerd. Elementaire diensten, zoals de energievoorziening, grote delen van het vervoer, maar ook onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en ziekenhuizen worden overgelaten aan de spelregels van markt en winst. Ten dele gebeurt dit onder aegide van de voorschriften uit Brussel inzake liberalisering, ten dele onder druk van het Europees Hof van Justitie, maar ten dele ook op initiatief van neoliberale regeringen. Zij beweren dat hierdoor werkgelegenheid ontstaat, dat meer concurrentie ...[+++]


3. une autorisation légale donnée au gouvernement chinois d'envahir Taïwan sous prétexte de la montée du mouvement d'indépendance;

3. de Chinese regering zou wettelijk gemachtigd zijn om Taiwan binnen te vallen onder het voorwendsel van de groeiende onafhankelijkheidsbeweging;


Quand bien même, ce que semblent indiquer les réponses du gouvernement britannique, la cogestion de la base de Menwith Hill se déroulerait-elle dans le cadre de l'Accord de Londres du 19 juin 1951 passé entres les États de l'OTAN sur le statut de leurs forces, il faudrait objecter que le droit britannique doit respecter la CEDH également et que le gouvernement britannique ne pourrait se dédouaner unilatéralement des engagements y souscrits sous prétexte qu'il agit dans le cadre d'autres engagements internationaux.

De antwoorden van de Britse regering doen uitschijnen dat het medebestuur van de basis van Menwith Hill past binnen het Akkoord van Londen dat op 19 juni 1951 is afgesloten tussen de NAVO-lidstaten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten. Toch moet ook het Brits recht het EVRM naleven en mag de Britse regering zich niet eenzijdig onttrekken aan haar verplichtingen onder het voorwendsel dat zij handelt in het raam van andere internationale overeenkomsten.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement sous prétexte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement sous prétexte ->

Date index: 2023-06-05
w