Le 19 mars 2008, la présidence a publié, au nom de l’UE, une déclaration publique dans laquelle l’UE demandait de la ret
enue et appelait le gouvernement chinois à résoudre les problèmes des Tibétains en matière de droits de l’homme et appelait les autorités chinoises et le dalaï-lama et ses représentants à entamer un dialogue pragmatique et constructif en vue de parvenir à une s
olution durable qui serait acceptable par toutes les parties tout en respectant pleinement la culture, la rel
igion et l’identité ...[+++]tibétaines.Op 19 maart 2008 heeft het voorzitterschap namens de EU een openbare verklaring gepubliceerd waarin de EU pleit voor terughoudendheid en de Chinese regering verzoekt de problemen van de Tibetanen in verband met de mensenrechten op te lossen, en de Chinese autoriteiten en de dalai lama en zijn vertegenwoordigers oproept een zakelijke en constructieve dialoog op te bouwen om tot een duurzame oplossing te komen die voor alle partijen acceptabel is en die de Tibetaanse cultuur, religie en identiteit volledig respecteert.