Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement turc depuis " (Frans → Nederlands) :

Les raids aériens menés par la Turquie contre les positions du PKK en Irak s'inscrivent dans le contexte plus large de la reprise des hostilités entre le PKK et le gouvernement turc depuis juillet 2015.

De luchtraids van Turkije tegen de posities van de PKK in Irak passen in de ruimere context van het hervatten van de vijandigheden tussen de PKK en de Turkse regering sinds juli 2015.


P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois d ...[+++]

P. overwegende dat de Turkse regering op 30 november 2011 Syrië economische sancties heeft opgelegd, evenals een wapenembargo, met inbegrip van een embargo op leveranties van wapens en militaire uitrusting, en besloten heeft tot opschorting van een samenwerkingsovereenkomst met Syrië, totdat er een nieuwe regering is gevormd; overwegende dat de Turkse premier op 22 november 2011 president al-Assad heeft opgeroepen „eindelijk op te stappen”; overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht;


P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois d ...[+++]

P. overwegende dat de Turkse regering op 30 november 2011 Syrië economische sancties heeft opgelegd, evenals een wapenembargo, met inbegrip van een embargo op leveranties van wapens en militaire uitrusting, en besloten heeft tot opschorting van een samenwerkingsovereenkomst met Syrië, totdat er een nieuwe regering is gevormd; overwegende dat de Turkse premier op 22 november 2011 president al-Assad heeft opgeroepen 'eindelijk op te stappen'; overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht;


48. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accords et protocoles bilatéraux de réa ...[+++]

48. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van migratie en asiel; betreurt evenwel dat Turkije de in december 2006 afgebroken onderhandelingen met de EU over een terugnameovereenkomst, de ondertekening waarvan een voorwaarde is voor een visumversoepelingsovereenkomst, nog steeds niet heeft hervat en roept de Turkse regering op om nauwer met de EU samen te werken bij het beheer van de migratie, onder meer door een goede tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale terugnameovereenkomsten en protocollen met de lidstaten; stelt vast dat geen ontwikkeling is te melden over afstemming op de EU-visalijsten; verzoekt de ...[+++]


48. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accords et protocoles bilatéraux de réa ...[+++]

48. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van migratie en asiel; betreurt evenwel dat Turkije de in december 2006 afgebroken onderhandelingen met de EU over een terugnameovereenkomst, de ondertekening waarvan een voorwaarde is voor een visumversoepelingsovereenkomst, nog steeds niet heeft hervat en roept de Turkse regering op om nauwer met de EU samen te werken bij het beheer van de migratie, onder meer door een goede tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale terugnameovereenkomsten en protocollen met de lidstaten; stelt vast dat geen ontwikkeling is te melden over afstemming op de EU-visalijsten; verzoekt de ...[+++]


47. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union européenne en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accords et protocoles bilaté ...[+++]

47. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van migratie en asiel; betreurt evenwel dat Turkije de in december 2006 afgebroken onderhandelingen met de EU over een terugnameovereenkomst, de ondertekening waarvan een voorwaarde is voor een visumversoepelingsovereenkomst, nog steeds niet heeft hervat en roept de Turkse regering op om nauwer met de EU samen te werken bij het beheer van de migratie, onder meer door een goede tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale terugnameovereenkomsten en protocollen met de lidstaten; stelt vast dat geen ontwikkeling is te melden over coördinatie met de EU-visalijsten; verzoekt ...[+++]


L'Allemagne démocratique n'a rien à voir avec le régime nazi, tout comme les gouvernements turcs qui se sont succédé depuis Atatürk n'ont rien à voir avec le génocide commis par les Jeunes Turcs sous la direction de MM. Enver et Talat en 1915, à la fin de l'empire ottoman.

Het democratische Duitsland heeft niets te maken hebben met het Nazi-regime, evenmin als de Turkse regeringen die op Atatürk zijn gevolgd iets te maken hebben met de genocide die Jong-Turken onder leiding van de heren Enver en Talat hebben gepleegd in 1915 in de nadagen van het Osmaanse Rijk.


2. Depuis bon nombre d'années d'innombrables rapports d'organisations de défense des droits de l'homme telles qu'Amnesty International, People's Rights Watch et le réputé IHK (association turque de défense des droits de l'homme) font état de violations des droits de l'homme et de pratiques de torture. a) Compte tenu de la gravité de la situation, pourriez-vous indiquer au gouvernement turc que l'intervention entreprise par la police spéciale et les militaires contre les grévistes de la faim résidant dans vingt prisons turques constitu ...[+++]

2. Talloze rapporten van mensenrechtenorganisaties, Amnesty International, People's Rights Watch en het internationaal gerespecteerde IHK (Turkse Mensenrechtenassociatie) getuigen al jaren van mensenrechtenschendingen en van folteringen. a) Kan u, gezien de ernst van de zaak, de Turkse regering duidelijk maken dat het optreden van de Turkse uitzonderingspolitie en militairen tegen de hongerstakers in twintig Turkse gevangenissen een zware overtreding van de mensenrechten is? b) Kan u in Europees verband de eis steunen tot oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie teneinde de talloze overtredingen en de straffeloosheid van het ...[+++]


Depuis lors, le gouvernement a mené des consultations avec une large panoplie de responsables politiques, de représentants de la société civile et d'intellectuels turcs et kurdes afin de nourrir la réflexion et de contribuer à l'ébauche du " programme d'ouverture" .

Ten einde de reflectie te voeden en bij te dragen tot het ontwerp van " programma van democratische opening" pleegt de regering sindsdien overleg met een brede waaier van zowel Turkse als Koerdische politieke verantwoordelijken, vertegenwoordigers van de civiele samenleving en intellectuelen.


Le chef d'état-major turc, le général Ilker Basbug, a appelé le 21 septembre 2009 depuis la frontière syrienne, les rebelles séparatistes kurdes à déposer les armes et à se rendre, alors que le gouvernement prépare des mesures en faveur de la minorité kurde" .

Op 21 september 2009 riep de Turkse chef-staf, generaal Ilker Basbug, de separatistische Koerdische rebellen vanaf de Syrische grens op de wapens neer te leggen en zich over te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement turc depuis ->

Date index: 2021-07-20
w