Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement wallon précité faisait déjà " (Frans → Nederlands) :

Vu la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon précité; que cette liste contenait quatre sites pour la province de Luxembourg; que parmi ces 4 sites, les sites de l'ancienne base OTAN à Gouvy et de l'Ancienne scierie à Sainte-Ode ont été identifiés comme prioritaire par le Gouvernement wallon par sa décision du 14 mai 2009;

Gelet op de lijst gevoegd bij voornoemd besluit van de Waalse Regering; dat die lijst vier sites bevatte voor de provincie Luxemburg; dat de sites van de voormalige NAVO-basis te Gouvy en de voormalige houtzagerij te Sainte-Ode onder vier genoemde sites de voorrang kregen van de Waalse Regering bij beslissing van 14 mei 2009;


L'accessibilité faisait déjà partie des thèmes traités par les projets de télé-administration financés par le gouvernement flamand qui ont été mis en oeuvre jusqu'en 2001: voir le site [http ...]

Het onderwerp toegankelijkheid is al aan de orde geweest in het kader van de door de Vlaamse regering gefinancierde Tele-administratieprojecten die tot 2001 liepen: zie [http ...]


Considérant que dans son avis du 5 décembre 2012 sur l'étude d'incidences de plan, la DGO3 faisait état de la période moins propice choisie par l'auteur de l'étude d'incidences pour réaliser un relevé des espèces biologiques; que cet élément est repris à l'arrête du Gouvernement wallon du 8 mai 2014 adoptant le projet de révision du plan de secteur, lequel avait d'ailleurs recommandé qu'un relevé complémentaire soit réalisé dans le cadre de la demande de permis;

Overwegende dat DGO3 in zijn advies van 5 december 2012 in verband met het effectenonderzoek voor het gewestplan gewag maakte van de minst gunstige periode die de auteur van het effectenonderzoek uitkoos om een staat van de biologische soorten op te maken; dat dit gegeven vermeld is in het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, waarin overigens aanbevolen werd om een aanvullende staat te laten opmaken in het kader van de vergunningsaanvraag;


Cela signifie que pour une grande partie de la cohorte 2012, le stage d’insertion professionnelle était déjà entièrement accompli à la date d’entrée en vigueur de l’arrêté du Gouvernement wallon précité.

Dit betekent dat de beroepsinschakelingstijd voor een groot deel van de cohorte 2012 reeds volledig doorlopen was op de datum van inwerkingtreding van het voornoemd Waals regeringsbesluit.


Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 adoptant l'avant-projet de révision partielle du plan de secteur faisait état de ce que : « Considérant que l'activité extractive ne devrait pas atteindre la nappe phréatique des sables Bruxelles; que, par conséquent, aucun rabattement de celle-ci ne devrait être craint »;

Overwegende dat in het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan hetvolgende werd vastgesteld : « Overwegende dat de ontginningsactiviteit de grondwaterlaag van het Brussels zand niet zou mogen bereiken; dat er bijgevolg helemaal niet gevreesd moet worden voor een zakkend peil ervan";


Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu dit « Les Turluttes » faisait mention de ce que :

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 houdende de voorlopige goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Wavre-Jodoigne-Perwez met het oog op de opneming van een ontginningsgebiedgenaamd "Les Turluttes" hetvolgende meldt :


(10) Voir le décret du 16 janvier 2004, précité, et l'arrêté du gouvernement wallon du 22 avril 2004, précité.

(10) Zie het voornoemde decreet van 16 januari 2004, alsmede het voornoemde besluit van de Waalse regering van 22 april 2004.


L'intervenant précédent poursuit en déclarant qu'il se réjouit que le gouvernement ait d'ores et déjà débloqué 1,7 milliard, en complément de tout ce qui se faisait déjà, et qu'il ait amorcé l'exécution des mesures en fonction de ce qui a été dit lors des auditions et de la discussion générale.

De vorige spreker verheugt zich erover dat de regering naast alle overige inspanningen nu reeds 1,7 miljard heeft gedeblokkeerd en dat ze de maatregelen reeds toepast ingevolge de opmerkingen die desaangaande tijdens de hoorzittingen en de algemene bespreking werden gemaakt.


Voir, également, l'avis 36.609/4, donné le 29 mars 2004, sur un projet devenu l'arrêté du gouvernement wallon du 22 avril 2004, précité.

Zie eveneens advies 36.609/4, op 29 maart 2004 verstrekt over een ontwerp dat het voornoemde besluit van de Waalse regering van 22 april 2004 is geworden.


J'en viens aux points précis évoqués dans la demande d'explications. En ce qui concerne la Région wallonne, le projet de décret relatif à la Convention a d'ores et déjà été approuvé en deuxième lecture par le gouvernement wallon le 8 janvier de cette année et a été transmis au Parlement wallon.

Het ontwerp van decreet houdende goedkeuring van het Verdrag is al op 8 januari in tweede lezing door de Waalse regering goedgekeurd en overgezonden aan het Waals Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement wallon précité faisait déjà ->

Date index: 2022-12-30
w