Considérant qu'un réclamant conclut, à la lecture de l'arrêté du Gouvernement wallon, que la nouvelle zone ne se justifie pas au regard des trois objectifs que le Gouvernement wallon veut atteindre dans le cadre de la présente révision du plan de secteur à savoir : favoriser l'implantation d'activités de niveau régional ayant un profil de mobilité ferroviaire, augmenter le nombre de résidents à proximité de la gare de Louvain-la-Neuve, densifier les nouvelles zones destinées à de la résidence;
Overwegende dat een bezwaarindiener bij het lezen van het besluit van de Waalse Regering concludeert dat het nieuwe gebied zich niet rechtvaardigt t.o.v. van de drie doelstellingen die de Waalse Regering wil halen in het kader van deze herziening van het gewestplan, met name : de vestiging van regionale activiteiten met een spoorwegmobiliteitsprofiel bevorderen, het aantal bewoners in de buurt van het station van Louvain-la-Neuve verhogen, de voor bewoning bestemde nieuwe gebieden concentreren;